Библия онлайн. Послание к колоссянам Послание к колоссянам 2 глава

  • Дата: 20.12.2023
Спрашивает Тарас
Отвечает Юрий Ткаченко, 08.04.2013


Тарас спрашивает: "К Колоссянам 2:16 Так пусть НИКТО НЕ ОСУЖДАЕТ ВАС вас за то,что вы едите и что вы пьете,и НЕ СПРАШИВАЕТ, СОБЛЮДАЕТЕ ЛИ Вы праздничные дни, новолуния И СУБОТЬІ.17Это лишь ТЕНЬ того,что должно было прийти, реальность же-во Христе.Євреям 10:1 Ведь Закон не более чем ТЕНЬ будущих благ, а не истинный образ их. Апостол субботы и прочие относит к Закону зачем вам это ярмо. Предупреждение Галаты 1:8 вот вам Н.Завет для нас послания апостолов есть учение Христа основа жизни"

Здравствуйте, Тарас! Благодарю вас за такой серьёзный вопрос.

В Колоссянам 2:16-17 находится перечисление (пища, питие, праздники, новомесичия, суббота) и дальше сказано, что это "тень будущего" , однако недельная суббота никогда не указывала на будущее, а всегда указывала на прошлое (на творение мира в прошлом): "Это - знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю , а в день седьмой почил и покоился."
1) Первым нужно отметить, что суббота в этом тексте указывает на прошлое, на творение.
2) Библия говорит, что эта суббота устанавливается "на веки"

Тогда о какой субботе писал Павел? В Ветхом Завете мы находим несколько праздников, которые назывались субботой и указывали на будущее, как "тень будущих" благ:

1) Праздник Йом киппур (дословно "день покрытия"): "ибо в сей день очищают вас, чтобы сделать вас чистыми от всех грехов ваших, чтобы вы были чисты пред лицем Господним; это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши: это постановление вечное." (Читайте всю главу и увидете, что она вся о Йом киппуре)

2) Каждый седьмой год тоже назывался субботой: "Шесть лет засевай поле твое и шесть лет обрезывай виноградник твой, и собирай произведения их, а в седьмой год да будет суббота покоя земли, суббота Господня: поля твоего не засевай и виноградника твоего не обрезывай;"

3) Каждый пятидесятый год тоже назывался субботой: " И насчитай себе семь субботних лет, семь раз по семи лет, чтоб было у тебя в семи субботних годах сорок девять лет; и воструби трубою в седьмой месяц, в десятый [день] месяца, в день очищения вострубите трубою по всей земле вашей;"

Важно отметить, что все эти три субботы соединялись в одну и указывали на будущее. Каким образом? Юбилейная суббота включала в себя семилетнюю субботу, потому что начиналась в седьмой год седьмой недели. А также юбилейная суббота включала в себя субботу - Йом кипппур, потому что начинался юбилейный год на этот праздник: "Также в девятый [день] седьмого месяца сего, день очищения, да будет у вас священное собрание; смиряйте души ваши и приносите жертву Господу;" (Это начало Йом киппура) "и воструби трубою в седьмой месяц, в десятый [день] месяца , в день очищения вострубите трубою по всей земле вашей;" Левит 25:9 (Это начало юбилейного года)

Получается, что эти три субботы, эти три праздника раз в 50 лет встречаются вместе и что они указывали на какое-то событие в будущем. Вот на что они по словам евангелиста Луки: "Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано: Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу, проповедывать лето Господне благоприятное.(В каждой Библии внизу стоит ссылка, что это юбилейный год) И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него. И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие , слышанное вами."

Итак, Библия говорит что были субботы, которые указывали на исполнение в будущем в Иисусе Христе, о чём писал Павел в Колоссянам 2:16-17

Вы ещё упоминали закон. Некоторая часть закона тоже касалась будущих благ, которая по словам Павла отменена: "Закон, имея тень будущих благ , а не самый образ вещей, одними и теми же жертвами, каждый год постоянно приносимыми, никогда не может сделать совершенными приходящих [с ними]."

Здесь закон связывается с жертвоприношением животных и эта часть действительно отменена, потому что указывала на будущее Агнца, Который берёт на Себя грех мира .

Часть закона, говорящая о жертвах, отменил не Павел, а ещё Даниил предсказывал, что со смертью Помазанника "жертвы и приношения прекратятся" : "И утвердит завет для многих одна седмина, а в половине седмины прекратится жертва и приношение, и на крыле [святилища] будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя". Даниил 10:27

Итак, Новый Завет не отменяет субботу, не отменил Десять заповедей, а только ту часть закона, которая относится к ритуалам, жертвам и приношениям.

Пусть добрый Бог благословит вас и ваших родных!

Читайте еще по теме "Суббота":

2:1 Желаю, чтобы вы знали, какой подвиг имею я ради вас и ради тех, которые в Лаодикии и Иераполе, и ради всех, кто не видел лица моего в плоти,
Павел говорит о том, что труды его и старания в Господе ради укрепления собраний совершаются не только для знакомых ему собраний, но и для тех, которые не он организовывал, и кто его даже в лицо не видел. Павел готов был переносить трудности христианского поприща - и ради незнакомых ему братьев и сестёр.
Судя по тому, что он сообщил о собраниях в Иераполе и Лаодикии - они тоже нуждались в укреплении и ободрении словом истины Божьей, ибо в молодых собраниях лжебратья сеяли сомнения в правильности пути Божьего - быстрее, чем Павел успевал обходить собрания, навещая их.

2:2 дабы утешились сердца их, соединенные в любви для всякого богатства совершенного разумения, для познания тайны Бога и Отца и Христа,
На этом тексте (выделенная часть) некоторые защитники учения о Троице строят теорию о том, что Бог Отец и Христос - это один и тот же Бог, принявший облик Иисуса на Земле.
Посмотрим другие переводы:

Всемирный Библейский Переводческий Центр:
чтобы ободрились сердца их и объединились в любви, и обогатились познанием и в совершенстве постигли тайную истину Божью - Христа,

Новый Завет, Институт перевода Библии в Заокском:
"Я хочу", чтобы и "вы, и" они были мужественны и связаны любовью "меж собой, чтобы обрести" все богатство совершенного понимания и познать Божию тайну - "Самого" Христа.

Новый Завет в переводе еп.Кассиана (Безобразова)
чтобы утешены были сердца их соединённые в любви и для всякого богатства полноты уверенности, к познанию тайны Божией, Христа,

Радостная весть. Совр. перевод НЗ на русский язык РБО:
И все это для того, чтобы вселить мужество в ваши сердца, соединив нерушимыми узами любви, пока вы не достигнете той полноты убежденности, которая дается знанием Божьей тайны, то есть Христа.

Итого: может быть два смысла у этого текста.
1) Павел говорит о том, что тайна Бога заключается в явлении миру Христа Иисуса, ставшего отцом вечности для каждого искупленного от греха и смерти, как предсказано о нём:
Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира. (Ис.9:6)

2) Павел говорит: тайна Божия в том, чтобы Иисус открыл людям невидимого Отца и Его замысел в отношении искупления от греха и смерти.

В любом случае здесь не идёт речь о том, что Бог Всдержитель, пославший Своего Христа в мир - это сам Иисус Христос и есть.

Итак, Павел поясняет: если христиане в полной мере поймут смысл и суть тайны духовного домостроительства Божьего по принятию в Божий народ всех народов земли через искупление Христово - то они не станут тревожиться из-за сомнений в вере.

2:3 в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения.
Именно во Христе Иисусе, в его искупительной миссии заключается замысел Всевышнего, сокрытый ранее от всех, но открытый в настоящее время, например, апостолу Павлу, равно как и остальным апостолам. Через них и все христиане имеют возможность узнать о значении жертвы Иисуса Христа для всего человечества.

2:4 Это говорю я для того, чтобы кто-нибудь не прельстил вас вкрадчивыми словами;
Павел наставляет собрание с целью предостеречь от явления вкрадчивых речей лжебратьев, имеющих способность увещевать так правдиво и искренне, что многие христиане-новички, не понимающие ещё во всей полноте смысла прихода Христа, начинали верить лживым словам.

2:5 ибо хотя я и отсутствую телом, но духом нахожусь с вами, радуясь и видя ваше благоустройство и твердость веры вашей во Христа.
Павел обеспокоен тем, чтобы колоссяне не прельстились на лживые речи, и хотя он не может прийти в данный момент к ним лично, тем не менее, мысленно и сердцем он - с ними. Стойкость веры этих христиан в правильное понимание сущности прихода Христа - радует Павла, и он хотел бы, чтобы эта же уверенность в них пребывала всегда.

2:6,7
Посему, как вы приняли Христа Иисуса Господа, [так] и ходите в Нем,
7 будучи укоренены и утверждены в Нем и укреплены в вере, как вы научены, преуспевая в ней с благодарением.

Павел просит их не уклоняться от тех первоначальных знаний, благодаря которым они все уверовали в искупление Христово и были побуждены стать христианами. Стойкость христианина в вере (в уверенности правильного выбора жизненного пути к Богу) всегда зависела и будет зависеть только от того, насколько они прониклись убеждённостью в сущность замысла Бога по спасению человечества от греха и смерти.

2:8 Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу;
Философия означает "любовь к мудрости", и если человек любит мудрость Божью, то такой «философ» - явление желательное.

Но если кто-то любит то, что люди мира сего считают мудростью, то такой человек возлюбил «пустоту» - человеческие представления о Божьей истине, не приносящие ему никакой пользы в приближении к Богу и понимании своего места в замысле Бога.

Поэтому Павел предупреждает собрание об опасности увлечения вымыслами человеческими относительно замысла Бога и роли Христа в нём, проникающими во многие собрания. Опасность усиливалась тем, что учащие иному благовествованию являлись в собрания как истинные благовестники, ничем неправильным не выдавая себя, кроме незаметного для новичков искажения истины Божьей.
Поэтому если об истине иметь поверхностные представления или если легкомысленно относиться к содержимому вероисповедания в принципе - то возможно незаметно для себя увлечься вымыслами человеческими, распространёнными в мире.

2:9 ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно,
Через познание Иисуса Христа возможно постичь всю полноту сущности праведного Божьего человека, созданного хотя и в телесном (материальном) виде, но - образу и подобию Божьему: ведь со времени согрешения Адама человек весьма далёк от отображения в нём Божьей сущности, вложенной в него при сотворении (Быт.1:26)
Иисус же Христос собою показал истинный образец праведного человека, созданного в телесном виде по образу и подобию Божьему. Благодаря знакомству с Христом, все могут иметь представление о том, как Божий человек выглядит, как он поступает, что его интересует и к чему он стремится. Все, кто во всём уподобится Христу - достигнут вечной жизни.

2:10 и вы имеете полноту в Нем,
Благодаря тому, что в собрании Христовом служат Богу разные части тела Христова, все вместе они составляют единое целое (праведное тело Христово во всей полноте, без недостающих «частей»)
Если христиане будут подражать Христу во всём (пребывать во Христе Иисусе, в праведном теле его, в собрании), то и они получают возможность стать Божьими праведниками, то и они будут иметь в себе самих полноту сущности Божьего человека, сформированного по образу Божьему - следуя примеру для подражания, Иисусу Христу.

Который есть глава всякого начальства и власти. Иисус Христос является для христианина высшим авторитетом на земле для подражания и послушания: никакой другой начальствующий на земле не должен иметь власть над христианином в плане подражания и послушания ему.

2:11 В Нем вы и обрезаны обрезанием нерукотворенным, совлечением греховного тела плоти, обрезанием Христовым;
Благодаря искуплению Христову, христиане, подражающие ему (своему главе над собой) - имеют возможность обрезать своё сердце, искоренив все не угодные Богу желания, мысли и поступки, превратившись в нового человека, похожего на Иисуса Христа, праведника Божьего. В этом случае можно будет о них сказать, что они избавились (совлеклись) от прежнего ветхого греховное тела и приобрели другое, способное противостоять греху даже в этом веке.
(Павел по ходу показывает, что к обрезанию плоти, навязываемому некоторыми лжебратьями, истинное учение о Христе не имеет никакого отношения)

2:12 быв погребены с Ним в крещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых,
Греховная плоть христианина - словно умерла и похоронена со Христом во время его крещения в смерть за всех грешников земли. Поэтому, становясь новыми людьми, христиане словно воскресают вместе с воскресшим Христом - для новой жизни, в которой греховная плоть уже не должна иметь над ними власти. Они должны верить в это: в то, что Бог силою своею способен преобразить их внутренний мир так, чтобы они почувствовали себя обновлёнными, другими, способными бороться с грехом и противостоять искушениям.

2:13 и вас, которые были мертвы во грехах и в необрезании плоти вашей, оживил вместе с Ним, простив нам все грехи,
Таким образом, христиане, мёртвые в глазах Бога из-за грехов, теперь, благодаря искуплению Христову - ожили в Его глазах, ибо все грехи прошлого им прощены, и они имеют возможность возродиться, начать новую жизнь - «с чистого листа», посвящая себя служению Богу, а не греховному времяпровождению.

2:14 истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту;
Новое учение, которое принёс Христос в мир, отменяло Моисеев закон.
Бог, допустив, чтобы Иисус Христос был казнён по Моисееву закону - этим «казнил» и сам Моисеев закон - то рукописание, которое делало всех его исполнителей грешниками в глазах Бога, над которыми властвовали грех и смерть.
Почему? Потому, что закон, описывая виды греховности, вынуждал постоянно приносить жертвы за грех и показывал тем самым, что без этих жертв - все остаются грешниками и врагами Бога, все находятся во власти греха и смерти, а, стало быть - и во власти дьявола.
Но после того, как закон был «пригвождён» вместе со Христом к столбу казни, он «погиб», и его власть на новый Божий народ уже не распространялась: новый Божий народ уже не обязан был приносить жертвы за грехи, тем самым, показывая, что они чисты. Христиане, искупленные Христом, грешниками в глазах Бога не считались.

2:15 отняв силы у начальств и властей, властно подверг их позору, восторжествовав над ними Собою.
Это действие по уничтожению закона, подчёркивающего греховность Божьего народа, теперь показало иную картину: отныне, благодаря торжеству победы Христа над грехом и смертью (ибо он не поклонился дьяволу даже до смерти, а теперь и воскрес) - грех, смерть и сам дьявол (это те самые начальства и власти над человеком грешным) потеряли власть над Божьим народом; отныне все эти власти опозорены торжеством победы Божьего сына, ибо Иисус показал, что возможно не поклониться дьяволу даже перед лицом смерти.
Для христиан его пример стойкости в вере – великое подкрепление в противостоянии дьяволу и победе над грехом.

2:16 Итак никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу:
Если не знать, что многие лжебратья побуждали христиан исполнять Моисеев закон, и Павел боролся именно с этой проблемой - то можно подумать, что Павел призывал есть, пить и праздновать всё, что праздновать возможно.
Но нет, Павел, напротив, говорил здесь о том, чтобы христиане Колосс НЕ смущались, если их упрекали за НЕисполнение ритуальных предписаний Моисеева закона, к чему старались приобщить это собрание лжебратья.

Так как закон Моисеев теперь «убит», христианам не нужно придерживаться его обрядовых установлений по соблюдению, например, ритуальных обедов (в процессе жертвоприношений); религиозных праздников, отсчётов новомесячий, субботы и т.д.. К этому побуждали некоторые ревнители Моисеева закона - в добавок к обрезанию. Если кто-то, например, из христиан-иудеев и осуждал их за то, что они всего этого не признают - в Колоссах должны были понимать, что праведность их пред Богом ничуть от этого не уменьшалась.

новомесячие:
первый день каждого нового лунного месяца священного еврейского календаря, который провозглашался наступившим, как только появлялся серп новой луны. Новомесячие (новолуние) отмечалось как праздник (со звуками труб и жертвоприношениями). В законе ничего не сказано о том, запрещались ли работы в новомесячие, но судя по Ам.8:5 , работа в эти дни останавливалась, как и в субботы.

2:17 это есть тень будущего, а тело - во Христе.
Все обрядовые ветхозаветные постановления для иудеев, содержащиеся в Моисеевом законе - это только тень того будущего, которое для христиан стало настоящим: закон предупреждал о приходе Христа и его искуплении от грехов (был тенью тела Христова). Теперь Христос пришёл и, так как есть сам Христос (тело его), то тень «тела Христова» уже не имеет значения.

2:18 Никто да не обольщает вас самовольным смиренномудрием и служением Ангелов, вторгаясь в то, чего не видел, безрассудно надмеваясь плотским своим умом
Вариант перевода этого текста В. Кузнецовой - более ясен:
Радостная весть. Совр. перевод НЗ на русский язык РБО
Не допускайте, чтобы вас осуждали люди, которые обожают смирение, поклоняются ангелам и распространяются о собственных видениях. Напрасно они кичатся своим умом, он у них все еще земной!

Те, кто рассказывал о неких якобы духовных видениях от ангелов, о мистике и небылицах, выдавая за истину некие свои собственные философские умозаключения о необходимости смириться пред ангелами небесными - могли выглядеть привлекательно для любителей оригинальности в понимании мира сего. Павел предупредил собрание о таких «наставниках», не имеющих никакого отношения к благовествованию о Христе распятом:

2:19 и не держась главы, от которой все тело, составами и связями будучи соединяемо и скрепляемо, растет возрастом Божиим.
Есл и «наставники»-философы увлекались не тем повествованием, которое бы ярко очерчивало решающую роль Иисуса Христа, главы собрания - то их «басни» не нужно было воспринимать. Основа истины Божьей - в искуплении Христовом, и его духовное тело (собрание христиан) должно было действовать слаженно, в единомыслии, в единодушии. Только такое собрание имело возможность возрастать духовно до зрелости примера сына Божьего - Иисуса Христа.

2:20,21 Итак, если вы со Христом умерли для стихий мира, то для чего вы, как живущие в мире, держитесь постановлений:
21 "не прикасайся", "не вкушай", "не дотрагивайся" –

Здесь Павел делает выговор христианам из Колосс, хотя до этого он только намёками давал понять, что в собрании есть проблема из-за подмены вероисповедания.
Он ясно даёт понять, что если колоссяне «похоронили» себя для жизни в этом мире - ради прохождения христианского поприща, то незачем им и внимание обращать на что-либо другое, например, на постановления Моисеева закона или запреты, связанные с суеверием, мистицизмом, аскетическим образом жизни и проч., основанными на человеческих умствованиях.

2:22 что все истлевает от употребления, - по заповедям и учению человеческому?
Более понятен этот вариант перевода:
Всемирный Библейский Переводческий Центр
Всё это тленное сгинет от употребления. Подчиняясь таким уставам, вы лишь следуете правилам и учениям, созданным людьми.

Если они и съедят что-то «запретное» или прикоснутся к чему-то «запретному» - из перечня запретов человеческого, то так или иначе - оно всё равно рано или поздно «истлеет от употребления» - превратиться в ничто: еда переварится в желудке, а то, к чему запрещено прикасаться - обветшает со временем и придёт в негодность. Вот и все последствия нарушения человеческих запретов. Гораздо важнее не нарушать Божьи запреты -вот о чём следует думать христианину.

То есть, Павел увещевает христиан Колосс прекратить жить так, как побуждает их жить мир сей с его постановлениями, ибо они - уже не от этого мира, так как принадлежат Христу.

2:23 Это имеет только вид мудрости в самовольном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором небрежении о насыщении плоти.
Все те виды праведности, которые люди сами для себя устанавливают, например, аскетический образ жизни, самоистязание, отречение от радостей, приносимых удовлетворением естественных потребностей, или жертвенное воздержание от пищи - всё это не имеет отношения к христианству и к мудрости Божьей. Единственный пример для подражания у Христиан - это Иисус Христос: смотрим на его образ жизни, мыслей, чувствований, дел - и подражаем ему. Другого пути к Богу, кроме следов Христа - у человечества нет.

ГЛАВА 2
1. Ибо я хочу, чтобы вы знали о том, как усердно я тружусь ради вас, ради тех, кто находится в Лаодикее, и ради всех остальных, которые не встречались со мной лично.
2. Моя цель в том, чтобы они ободрились, объединились в любви, и чтобы они обладали богатством, исходящим из уверенности в понимании и полном познании Божьей тайной истины, а именно Мессии!
3. Именно в нём сокрыты все сокровища мудрости и познания.
Стихи 2-3. Понимании... полном познании... тайной истины... мудрости познания... Всё это гностические термины; см. ком. к 1:19 выше, «тайной истине» см. ком. к Рим. 11:25, Еф. 1:9. 

4. Я говорю это, чтобы никто не ввёл вас в заблуждение благовидными, но обманчивыми доводами.
5. Ведь хотя физически я далеко от вас, в духе я нахожусь с вами, радуясь вашей организованности и твёрдости вашей веры в Мессию.
6. Потому, приняв Мессию Йешуа как Господа, продолжайте жить в союзе с ним.
7. Оставайтесь глубоко укоренёнными в нём, непрестанно назидайте себя в нём и укрепляйтесь в своём доверии [Богу], как вы были научены, будучи преисполнены благодарения.
8. Смотрите, чтобы никто не увлёк вас философией и пустыми уловками, следуя человеческой традиции, которая согласуется с природными началами вселенной, но не согласуется с Мессией.
Философией. Здесь это слово относится к еретическим гностическим или прегностическим учениям, заменяющим собой истинное понимание личности Мессии.

Человеческой традиции, которая здесь означает языческую традицию, поскольку она связана с природными началами вселенной (см. ком. к Гал. 4:3). Следует отличать её от еврейской традиции (включающей в себя Устную Тору; Мат. 15:2-6, Map. 7:3-13, Гал. 1:14) и от мессианской традиции (Рим. 6:17; 1 Кор. 11:2,23; 2 Фес. 2:15; 3:6). 

9. Так как в нём, телесно, обитает полнота всего того, что свойственно Богу.
Так как в нём, в Мессии Йешуа, телесно, в реальном человеческом теле, а не в его подобии, как учили многие еретики-язычники (см. 1 Йн. 4:2 и ком., 2 Йн. 7 и ком.), обитает полнота (снова плерома , см. ком. к 1:19) всего того, что свойственно Богу. Буквально «потому что в нём обитает вся полнота божественной природы, телесно». Греческое слово теотес и два однокоренных слова: тейотес в Рим. 1:20 и тейон в Деят. 17:29 - означают «божество», «божественность», «божественная природа». Каждое из них лишь один раз встречается в Новом Завете, каждое появляется в тех отрывках, где Шауль опровергает языческие учения, и все они переводятся в Синодальном переводе словом «Божество». «Божество» - слово, используемое только в нееврейском контексте, поскольку иудаизм говорит о Боге-личности, но не об абстрактном и безличном «Божестве» или «философии» (ст. 8). С другой стороны, «Полный иврито-английский словарь» Рубена Алкалэя упоминает слово «Божество» в ряду эквивалентов слова Шхина (о котором сказано в ком. к Me. 1:2-3).

Штауффер, поясняя значение слова теотес в «Теологическом словаре Нового Завета» Киттеля (том 3, с. 119), пишет:
"[Единый Бог] Ветхого Завета привлёк к Себе всю божественную силу космоса, и в понимании ранних христиан Он передал всю полноту этой силы Христу как Носителю божественного служения."

Кляйнкнехт (с. 123) пишет, что тейотес - это то, что отличает Бога и наделяет Его правом [принимать] поклонение.

Перевод ЕНЗ передаёт эти истины при помощи еврейской терминологии. Этот стих бросает вызов немессианским евреям, которые пытаются принизить статус Йешуа в иудаизме, называя его великим учителем, чудотворцем, или даже пророком, однако лишь человеком и не более. Так как в нём, телесно, в этом человеке, Мессии Йешуа, Сыне Божьем, обитает полнота всего того, что свойственно Богу. Это радикальное заявление, хотя и адресованное язычникам, а не евреям, имеет непоколебимое основание в Танахе.
Ибо младенец родился нам; Сын дан нам... и наречено ему будет имя: Чудесный Советник, Могущественный Бог, Отец Вечности, Князь Мира (Исайя 9:6)

Вот, наступают дни, - говорит Адонай, - когда взращу Я Давиду праведную отрасль. Он будет править как царь, будет мудр и удачлив, и будет вершить суд и правду на земле. Во дни его Иуда будет спасён, и Израиль будет жить в безопасности. И вот имя, которым назовут его: Адонай Цидкейну [ЙГВГ - наша праведность]. (Иеремия 23:5-6)

См. также Михей 5:1(2); Захария 12:10: 14:3-4,9; Псалмы 39:9-10; 44:6; 46:2,7-8; 101:16; 109:1-4; Притчи 30:4, в которых Танах снова и снова указывает на то, что Мессия не просто человек, но обладает также божественной природой.

Ряд конфессий, не входящих в христианство, такие как Свидетели Иеговы, Христианская наука, мормоны и унитаристы, наделяют Мессию статусом более низким, чем тот, который приписывает ему Новый Завет. Этот и другие стихи в Новом Завете, такие как Йн. 1:1-18, 10:31, 17:5 и Фил. 2:6-11, описывают Мессию как божественную личность, в полной мере отождествлённую с Богом.

В то же самое время, этот же стих бросает ни чуть не меньший вызов тем христианам, которые ошибочно видят в Йешуа Бога Отца. Новый Завет практически ни разу не утверждает, что Йешуа - это Бог, но обходится непрямыми формулировками (Фил. 2:11 - редкое исключение, и, возможно, Рим. 10:9; см. примечания там). Даже когда Йешуа говорит: «я и Отец одно» (Йн 10:31 и ком.), это не то же самое, что и «я - это Отец». Подобные уклончивые формулировки не отрицают и не умаляют божественности Йешуа; скорее они стимулируют восприятие сущности этой божественности не только верой, но и рассудком.

Многие изыскания христианской науки посвящены этой теме. Этим занимается «христология» (получит ли хождение в мессианском иудаизме иврито-греческое слово-гибрид «мессиалогия», покажет время). Тем не менее, немногие верующие чётко представляют себе различие между Сыном и Отцом. В многотомных трудах, посвящённых этому вопросу, можно найти утверждения, довольно хорошо отражающие истину. Но нередко они увязают в многословии, а используемая терминология не имеет никакого отношения к еврейству. Потому подобные высказывания становятся недосягаемыми для простого верующего, так как в большинстве церквей теология не преподаётся на высоком уровне. По этой причине мнения и вытекающие из них поступки среднего христианина могут оказаться несообразными с Библией.

Мессианский иудаизм должен поставить перед собой задачу так объяснить человеческую и божественную суть Мессии, чтобы остаться верным Танаху и Новому Завету. Это внесёт полезные коррективы в популярное христианство, удаляя из него элементы язычества. Кроме того, это поможет евреям, питающим интерес к вере Нового Договора, но привыкшим противиться концепции, согласно которой Мессия больше, чем просто человек. См. ком. к Йн. 1:1. 

10. И именно в союзе с ним вы имеете полноту, поскольку он глава всякого правления и власти.
Вы имеете полноту, греческое слово пеплероменой родственно слову плерома , употребляющемуся в предыдущем стихе. «Полнота всего того, что свойственно Богу», явленная «в» Мессии «телесно» (ст. 9), будет также явлена и в верующих, поскольку они являются частью его Тела (ср. Йн. 17; Еф. 2:4-7, 19-22; 4:13-16).

Стих указывает на уже свершившийся характер обетования, чтобы выразить обязательность его исполнения. Даже если обетование исполнится в полной мере лишь в будущем, о нём уже можно говорить как об исполнившемся. Такой же приём Шауль использует в ст. 12 («вы были воскрешены вместе с ним»), Рим. 8:30 и ком. («тех, кого Он предопределил, Он призвал; призванных же Он оправдал; а оправданных прославил»), и Еф. 2:6 («Бог воскресил нас вместе с Мессией Йешуа и посадил на небесах вместе с ним»). 

11. Также именно в союзе с ним вы были обрезаны, не обрезанием, совершаемым человеческими руками, но достигаемым посредством освобождения от власти старого естества над телом. В этом обрезании, совершаемом Мессией,
12. вы были погребены вместе с ним через погружение в воду; и в союзе с ним вы также были воскрешены вместе с ним посредством Божьей верности, действовавшей и тогда, когда Он воскресил Йешуа из мёртвых.
13. Вы были мертвы из-за своих грехов, то есть из-за своей "крайней плоти", своего прежнего естества. Однако Бог оживил вас вместе с Мессией, простив вам все грехи.
Стихи 11-13. Согласно ст. 11, вы, верующие из язычников, были обрезаны духовно, не физически, поскольку это не было обрезанием, совершаемым человеческими руками, но обрезанием, совершаемым Мессией, духовным моэлем (ивр. «обрезающий»). Шауль объясняет, что подобное духовное обрезание заключается в том, что Мессия освобождает человека не от физической крайней плоти, но от власти старого естества над телом, которую она символизирует. Стих 13 проясняет метафору, ставя знак равенства между «крайней плотью» и грехами человека, его старым естеством. Необходимо увидеть традиционную церемонию брит-мила , чтобы уяснить идею «освобождения» от крайней плоти. Подобное духовное осмысление ритуала обрезания не является новшеством, введённым авторами Нового Завета; Танах использует этот же образ, говоря об обрезанных сердцах (Левит 26:41; Второзаконие 10:16; 30:6, Иеремия 9:25; Иезекииль 44:7,9) ушах (Иеремия 6:10) и устах (Исход 6:12, 30); ср. Деят. 7:51 и ком. Однако приемлемо и другое толкование этого текста. Греческие словосочетания, переведённые как «власти старого естества над телом» и «своего прежнего естества», буквально означают «тело плоти» и «ваша плоть» (см. ком. к Рим. 7:5). При этом Шауль мог считать, что всё физическое тело человека целиком является «крайней плотью» духа человека. Человек «освободится» от тела - оно просто умрёт; и по причине его единства с Мессией, оно будет заменено реальным духовным телом, подобным реальному телу Йешуа (1 Кор. 15:45-49 и ком.).

До этого «обрезания» вы были мертвы (ср. Еф. 2:1-3, Рим. 6:2). Но вы были воскрешены вместе с ним посредством Божьей верности, действовавшей и тогда, когда Он воскресил Йешуа из мёртвых. Это утверждение эквивалентно обетованию в Рим. 8:11: «И если Дух Того, Кто воскресил Йешуа из мёртвых, живёт в вас, тогда Воскресивший Мессию Йешуа даст жизнь и вашим смертным телам посредством живущего в вас Духа».

Большинство переводчиков и комментаторов иначе понимают этот стих. Типичным примером является перевод Revised Standard Version: «вы... воскресли с ним верой в силу Бога, воскресившего его из мёртвых». Таким образом, вы воскресли благодаря своей вере, а не Божьей верности. Аргументация, подкрепляющая мою версию, приведена в Рим. 3:22 и ком.; словосочетание «вера Божья» следует понимать как субъектный генитив.

Вы также были воскрешены. Шауль говорит о воскресении как об уже свершившемся факте, чтобы показать, насколько он уверен в том, что Бог в Своей верности исполнит обещание воскресить верующих. См. ст. 10 и ком.

Речь не идёт о том, что старое естество верующего больше не влияет на него, однако верующий может подчинить его своей воле. В традиционной раввинистической терминологии ецер ра («склонность ко злу»), которая является врождённой, необязательно должна доминировать над ецер тов («склонность к добру»: см. Рим. 5:12-21 и ком.. 8:1-13).

Когда эти стихи используются в качестве аргумента против того, чтобы мессианские евреи обрезывали своих сыновей, от подобной метафоры духовного обрезания не остаётся и следа. Эти стихи не говорят о том, что духовное обрезание заменило собой обрезание физическое в случае с мессианскими евреями, однако христиане-язычники становятся полноправными членами Божьего народа через доверие Богу и Его Мессии Йешуа несмотря на то, что они не проходят три ритуала, необходимые для обращения в немессианский иудаизм. Эти стихи ничего не говорят о том, обязателен ли брит-мила для мессианских евреев, запрещён ли он, или же остаётся делом личного выбора. Этот же вопрос поднимается в Деят. 16:1-3 и ком., 21:20-21 и ком.

Настоящий отрывок - единственное место в Новом Завете, где обрезание отождествляется с водным погружением (то есть с крещением: см. ком. к Мат. 3:1). Шауль, проводя параллель с требованиями по обращению в иудаизм, намеревается убедить верующих язычников в том, что они стали в полной мере членами Божьего народа. Однако сравнение проводится с тем, как язычники становятся прозелитами, а не с обрезанием еврейских детей. Не стоит думать, что водное погружение заменило обрезание, что мессианские евреи должны теперь крестить в воде своих младенцев вместо совершения брит-милы . Речь идёт о том, что в духовном смысле все три требования по обращению язычников в иудаизм: обрезание, погружение и жертвоприношение - исполняются, когда язычник начинает доверять Йешуа и становится единым с ним.

Йешуа производит духовное обрезание сердца, ушей и уст. Оно производится во время физического погружения в воду, которое одновременно является духовным погружением в Мессию, соединением с ним в его смерти (вы были погребены вместе с ним; ср. Рим. 6:2). Этот союз создаётся в настоящем и продолжается в будущем, достигая апогея в воскресении (вы были воскрешены вместе с ним). Тема жертвоприношения появляется в данном рассуждении в связи со смертью Йешуа на стойке казни в ст. 14-15.

Нет чёткой разделительной линии между тремя этими аспектами; для Шауля все они сливаются воедино. Подобно тому, как это происходит при обращении в иудаизм, три ритуала сопровождают единственное духовное событие: вхождение в Божий народ.

Бог оживил вас вместе с Мессией, простив вам все грехи. Таким образом, водное погружение напрямую связано с жертвоприношением, а стихи 14-15 объясняют, каким образом Бог смог осуществить прощение посредством смерти Мессии за всё человечество. 

14. Он уничтожил список обвинений против нас, который, в соответствии с установленными нормами, служил свидетельством против нас. Он устранил его, прибив к стойке казни.
Обычно, когда казнили преступника, к стойке казни прибивали дощечку со списком его преступлений; например, подобная дощечка была прибита над головой Йешуа (Йн. 19:19-22). Некоторые комментаторы считают, что этот стих говорит о том, что Бог удалил не список обвинений против грешников, но саму Тору. Чтобы мне не повторять многочисленные аргументы, способные развенчать такую точку зрения, я рекомендую прочитать комментарии в Рим. 9:30-10:10 и ком.; Гал. 2:16 и ком., 3:23 и ком.; Еф. 2:15 и ком. 

15. Лишив правителей и начальников их власти. Он подверг их публичному позору, восторжествовав над ними посредством стойки казни.
Духовных правителей и начальников, то есть обитателей демонической вселенной, находящихся под властью Сатана. Ср. 2 Кор. 10:3-5 и ком., Еф. 6:10-18 и ком., 1 Кеф. 5:8, 1 Йн. 4:4 и Мат. 4:1-10 и ком. Восторжествовав над своими врагами и лишив их власти, римские завоеватели зачастую устраивали триумфальное шествие и предавали побеждённых публичному позору; эта же аллегория использована во 2 Кор. 2:14.

Восторжествовав над ними посредством стойки казни. Но были ли окончательно побеждены демонические силы? Стойку казни (которая метафорически означает смерть Йешуа) можно сравнить со Сталинградской битвой, которая стала переломным моментом в Великой Отечественной войне. Однако ад войны продолжался ещё несколько лет до дня безоговорочной капитуляции, Дня Победы, который можно сравнить со Вторым пришествием Йешуа.

Стихи 11-15. Во времена Шауля, чтобы перейти в иудаизм и стать прозелитом, язычники должны были обрезаться (для мужчин), пройти погружение в микве («ритуальный бассейн») и принести жертвоприношение в Храме. (В современном ортодоксальном иудаизме последнее условие находится под вопросом, поскольку нет Храма и нельзя принести жертву, но остальные два остаются обязательными для обращающихся в иудаизм). Все три эти составные перечислены в настоящих пяти стихах: язычники, верящие в Йешуа, прошли через них, хотя и не стали евреями (см. последующие примечания). 

16. Итак, пусть никто не осуждает вас за то, что вы едите или что вы пьёте, или же за какой-нибудь еврейский праздник, или Рош-Ходеш , или Шабат .
Пусть никто не осуждает вас за всё то, что является делом личного выбора. Верующие язычники имеют право выбирать - участвовать им в еврейских праздниках или нет, как это утверждается в Рим. 14 и ком., 1 Кор. 8 и ком.

Что вы едите или что вы пьёте, но не «пища и питие». Библейский кашрут довольно подробно объясняет, что евреи могут есть, а Устная Традиция делает скромные добавления к закону о напитках (например, «кошерное вино» - концепция, разработанная раввинами). Но, похоже, что в данном случае иудействующие язычники, подобные тем, что были в Коринфе, подчиняя себя «законническому искажению Торы» (1 Кор. 9:20 и ком.), установили строгие правила (пример таких правил Шауль приводит в ст. 21), связанные с тем, когда и как есть и пить, чтобы «уловить» (ст. 8) своих собратьев колоссян. Видимо, они дополнили законы кашрута , чтобы замаскировать своё языческое учение под еврейское. Также см. Гал. 2:14 и ком., где рассматриваются (еврейские) иудействующие.

Перечисление праздников ведётся от ежегодных к ежемесячным и к еженедельным. Информацию о них см. в примечании к Гал. 4:8-10.

Еврейский праздник. В оригинальном тексте нет слова «еврейский». Оно добавлено в соответствии с контекстом. Основные ежегодные праздники - это Рош-ГаШана , Йом-Кипур , Суккот , Ханука , Пурим , Песах и Шавуот .

Рош-Ходеш , буквально «глава месяца», эквивалент употреблённого здесь греческого слова, означающего «новолуние». Рош-Ходеш наступает, когда на небе можно различить молодой месяц: это происходит в первый или последующие два дня после выхода луны в фазу отражения солнечного света. Во времена Шауля весть от видевших появление молодого месяца передавалась с посланниками раввинам в Иерусалим; на последовательно расположенных холмах зажигались факелы, чтобы таким образом предупредить евреев диаспоры о наступлении Рош-Ходеша . В наши дни Рош-Ходеш считается малым праздником и отмечается в синагогах особыми молитвами, а многие религиозные евреи даже не следят за его наступлением. Рош-ГаШана («глава года»). Новый Год, тоже, конечно же, выпадает на Рош-Ходеш .

Шабат См. ком. к Мат. 12:1. 

17. Всё это - тень того, что наступит в будущем, тело же [которого тень] - это [тело] Мессии.
Всё это - тень того, что наступит в будущем, то есть всех тех благ, которые придут с возвращением Йешуа. Другой вариант: «Все они были тенью того, чему надлежало прийти», то есть всего того доброго, что произошло в Первое пришествие Йешуа, но что относилось к будущему в тот период, когда были заповеданы кашрут и праздники.

Всё это - тень. Большинство английских переводов Библии (за приятным исключением NIV) высказывают негативное отношение к еврейским праздникам, великодушно добавляя слово «только», «всего лишь» или его эквиваленты: «Все они всего лишь тень будущего». Однако Шауль высоко оценивает значение еврейских обрядов; он сам соблюдал их всю свою жизнь (Деят. 13:9 и ком.). Если кому-то так необходимо добавить хотя бы одно слово к вдохновлённому Богом тексту, то следует выбрать слово «Действительно» или «поистине»: «Всё это действительно тень того, что наступит в будущем». Праздники поистине имеют немалую ценность. Поскольку именно Бог заповедал еврейскому народу исполнять их, они напоминают евреям о Боге и о Его деяниях. При помощи праздников Бог приближает к Себе еврейский народ.

Если понять это, то остальная часть стиха очень гармонично вписывается в контекст: но, тем не менее, ещё более значительным, нежели тень, является тело, от которого падает тень, действительность, стоящая за этой тенью, поскольку она в Мессии. См. Ме. 8:5, 9:23-24, 10:1, а также ком. к Ме. 10:1-18. Комментарий Ленски согласуется с моим мнением по поводу тени, хотя в нём подчеркивается, что всё это имело значение только в прошлом:
"Мы не должны легкомысленно относиться к тени. Она была божественным обетованием о явлении всей небесной действительности в будущем. Тень свидетельствовала о реальности и даже близости наступления этой действительности, поскольку лишь реальное тело, и при том находящееся на близком расстоянии, способно отбрасывать тень. Итак, тень взывала обо всей надежде святых Ветхого Завета и вере в надвигавшуюся действительность и выступала наиболее верным гарантом этой веры и надежды. Верой Авраам увидел день Машиаха и возрадовался (Иоанна 8:56); Исайя видел славу Машиаха и говорил о ней (Иоанна 12:41; Исайя 53)". (Р. Ленски. «Толкование Посланий Св. Павла к Колоссянам, к Фессалоникийцам, к Титу и к Филимону», с. 126.)

Тем не менее, для язычников еврейские традиции в большинстве случаев не более чем тень, поскольку они не основаны на их собственном национальном опыте. (Исключением будет лишь тот верующий язычник, который день за днём старается жить по-еврейски и естественным образом вбирает в себя элементы еврейской жизни, не видя в них обязательного условия для спасения или освящения, поскольку такой подход противоречит учению в Посланиях к Галатам и к Римлянам). Бог дал Израилю Тору, учитывая особенности нации, и её постановления отражают то, что Бог считал необходимым для духовного становления Израиля. Однако навязывание правил кашрута и праздников язычникам может показаться лишним и неестественным. Мессианские евреи, будучи частью еврейского народа, имеют достаточно веские причины для соблюдения этих правил, которые для них - приятные тени, хотя в Мессии они приобрели и саму суть. Но в силу того, что тени эти не имеют отношения к язычникам, и Бог не обращал к ним эти заповеди. Шауль увещевает колоссян не связывать себя ими, если подоплёкой этого является законничество. По той же самой причине в другом месте Шауль предостерегает евреев, чтобы они не попали в западню превращения Торы в законническую систему (Гал. 2:16 и ком., 3:23 и ком.) 

18. Никто да не лишает вас награды, заставляя заниматься умерщвлением плоти или служением ангелов. Подобные люди обычно увлечены собственными видениями и безрассудно превозносятся в своём мирском мировоззрении.
19. Они не способны держаться Главы, от которой всё Тело, поддерживаемое и скрепляемое при помощи суставов и связок, растёт так, как Бог даёт ему расти.
Ср. 1:18; Еф. 1:22-23, 4:15-16, где использованы те же образы: Йешуа - Глава, а его последователи - Тело (см. Еф. 1:20-23а и ком.). В ст. 17 и ком. слово «тело» употреблено совсем в другом контексте. 

20. Если же вместе с Мессией вы умерли для природных начал мира, тогда почему вас по-прежнему тревожат нормы этого мира, словно вы всё ещё принадлежите ему:
Природных начал. Это и похожие выражения употребляются в 2:8 и Гал. 4:3,9; во всех трёх случаях, как и в настоящем стихе, контекстом служит соблюдение еврейских традиций язычниками. См. ком. к Гал. 4:3. 

21. "Не прикасайся к этому!", "Не ешь этого!", "Не трогай это!"
22. Подобные запреты относятся к вещам, истлевающим от употребления [а не от воздержания от них!], и основаны они на правилах и учениях, придуманных людьми .
Вещам, истлевающим от употребления [а не от воздержания от них!]. Слова, добавленные в скобках, поясняют мысль Шауля, которая в противном случае остаётся незаконченной; скобки указывают на то, что эти слова не являются частью греческого оригинала.

Правилах и учениях, придуманных людьми (ст. 22, цитата из Книги Исайи 29:13, использованная Мессией в Map. 7:5-13 и ком.). Заповеди Танаха, данные Богом, ни в коем случае не подходят под это описание. Однако навязывание законнических правил (ст. 21) - это не что иное, как свойственное человеку злоупотребление властью. Так поступают те учителя, которые безрассудно превозносятся в своём греховном мирском мировоззрении (ст. 18; см. ст. 16-17 и ком.). 

23. С виду они и в самом деле могут показаться мудрыми, предлагая надуманное религиозное благочестие, показное смирение и аскетизм; но они не имеют никакой ценности, так как не способны удержать людей от потакания похотям старого естества.
Стихи 16-23. Итак. Первое слово стиха 16 является связующим звеном между отрывком ст. 8-15, и особенно с его ключевым предостережением в ст. 8, которое призывает не следовать «человеческой традиции, которая согласуется с природными началами вселенной, но не согласуется с Мессией». Остальная часть отрывка (ст. 16-23) приводит примеры подобных заблуждений.

Ересь, развившаяся в Колоссах, включала в себя не только элементы гностицизма (1:14-19, 2:2-10) и ритуалы обращения в иудаизм (2:11-15), но и псевдоеврейские правила, применявшиеся к язычникам, и законничество, которое не имело никакой ценности, так как не было способно удержать людей от потакания похотям старого естества.

Стихи 18-23. Некоторые критики Мессианской веры указывают на мнимое противоречие между иудаизмом и христианством. Их аргумент заключается в следующем: поскольку христианство происходит якобы «не от мира сего», то его требования включают в себя умерщвление плоти и аскетизм; в то время как высшей целью иудаизма является активное пользование миром с целью изменения его в положительную сторону. Стихи 18 и 23 опровергают подобные ложные обвинения.

В другом месте Шауль пишет: «я усмиряю и порабощаю своё тело» (1 Кор. 9:27), подразумевая, что он не позволяет себе попадать под влияние собственных импульсивных побуждений: и такой же совет он даёт Колоссянам в 3:5 ниже (ср. Рим. 8:13 и ком.). Подход Шауля в вопросе самовоспитания полностью соответствует еврейским традициям, и то же самое можно сказать о его мнении по поводу умерщвления плоти и аскетизма: их плодом становится только мнимая мудрость, а произрастают они из показного смирения (то есть поистине греховной гордости, выдающей себя за смирение) и не имеют ничего общего с требованиями Нового Договора. Более того, они не имеют никакой ценности, так как не способны удержать людей от потаканий похотям старого естества. В целом, Новый Завет считает, что аскетизм не способен подавить или сдержать ецер ра (ком. к Рим. 5:12-21), но, напротив, порождает опасный род греха - гордыню. Так, например, если римско-католическая церковь почитает святым Симеона Стилита (390-459 гг. н.э), то конечно же не потому, что он тридцать лет жил на вершине пятнадцатиметровой колонны, незащищенный от стихий, а потому, что он, несмотря на странность и аскетизм своего жилища, проявил себя как защитник бедных, мудрый советник, целитель, чудотворец и проповедник Доброй Вести (хотя он и не был другом евреев).

Толкование Послания к Колоссянам 2:16. Субботы ваши (праздничные) и Господние

Часто люди, знакомые с Библией, пытаются доказать факт отмены Новым заветом субботы следующим текстом:

«Итак никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу » (Кол. 2:16).

Однако в этом случае мы вновь встречаемся с плохим знанием Писания. Дело в том, что субботой у евреев назывался не только седьмой день в неделе. У иудеев были (и есть до сих пор) и особые субботы - шаббатот меюхадот - праздничные дни, в которые запрещено работать. Например, нельзя делать любые дела в День Искупления (Йом Киппур) и в определенные дни праздников опресноков (Пасхи), Пятидесятницы (первого плода, седьмиц), Труб и Кущей:

«В первый месяц, в четырнадцатый день месяца вечером Пасха Господня; и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу … в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте » (Лев. 23:5-8 , Лев. 23:16,21 , Лев. 23:24,25 , Лев. 23:34-36).

«В девятый день седьмого месяца сего, день очищения, да будет у вас священное собрание; смиряйте души ваши и приносите жертву Господу; никакого дела не делайте в день сей , ибо это день очищения, дабы очистить вас пред лицем Господа, Бога вашего; а всякая душа, которая не смирит себя в этот день, истребится из народа своего; и если какая душа будет делать какое-нибудь дело в день сей, Я истреблю ту душу из народа ее; никакого дела не делайте: это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших; это для вас суббота покоя , и смиряйте души ваши, с вечера девятого дня месяца; от вечера до вечера празднуйте субботу вашу » (Лев. 23:27-32 , см. также Лев. 16:29-31).

Обратите внимание, в 32 стихе суббота покоя в ритуальном празднике Дня очищения (Искупления) названа «суббота ваша » . А далее в 38 стихе этой главы говорится, что все перечисленные выше дни покоя устанавливаются сверх еженедельных суббот: «Кроме суббот Господних » (Лев. 23:38 , см. также Лев. 23:3). Мы видим здесь изначальное разделение суббот Господних (еженедельных) и народных праздничных - ваших суббот: вторые лишь дополнялись к первым.

Согласно закону Моисея израильтяне должны были строго соблюдать установленные Богом праздники. Три раза в год - на Пасху, Пятидесятницу (праздник седьмиц) и праздник Кущей - евреи должны были собираться в Иерусалиме (см. Втор. 16:16). В эти дни в храме Богу устраивалось особое служение и приносились дополнительные всесожжения. Также и в каждую субботу и новомесячия (первый день нового месяца), сверх постоянного всесожжения, требовались дополнительные приношения и всесожжения:

«А в субботу приносите двух агнцев однолетних без порока, и в приношение хлебное две десятых части ефы пшеничной муки…: это - субботнее всесожжение в каждую субботу, сверх постоянного всесожжения... И в новомесячия ваши приносите всесожжение Господу: из крупного скота двух тельцов, одного овна и семь однолетних агнцев без порока, и три десятых части ефы пшеничной муки» (Чис. 28:9-13).

Естественно, все ветхозаветные приношения и всесожжения символизировали Христа. Иисус исполнил обрядовую часть закона (см. Мф. 5:17), единожды заменив и жертвы, и приношения Богу:

«Посему Христос, входя в мир, говорит: жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне » (Евр. 10:5).

То есть суббота , упомянутая в Кол. 2:16 в перечислении со словами праздник и новомесячие , может восприниматься только в контексте праздничных суббот и ритуального служения Господу в седьмой день недели. Ведь согласно следующему тексту, перечисленные ветхозаветные символы уже исполнены Иисусом - «это есть тень будущего, а тело - во Христе» (Кол. 2:17), а еженедельная суббота, как мы рассмотрели выше, не имела отражения в служении Христа.

В Писании не раз встречается словосочетание праздник, новомесячие, суббота, где суббота связана с ритуальным служением:

«Прежняя скиния … есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего, и которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами , относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления» (