"Евангелие от Иуды". Первый перевод на русский язык. Евангелие от Иуды: древний апокриф и подделка? Какова суть послания этого письма

  • Дата: 28.11.2023

Утерянное более полутора тысяч лет назад апокрифическое Евангелие от Иуды было найдено в пещере в пустыне на территории Египта. Национальное географическое общество подвергло ветхий папирус скрупулезнейшему исследованию: химики на основе новейших методов датировки подтвердили возраст находки, а лингвисты и историки провели текстологический анализ, установивший ее подлинность. После этого отпали любые сомнения в исторической и религиозной ценности документа.

Перед вами - первая публикация Евангелия от Иуды на русском языке.

    Евангелие от Иуды - По Кодексу Чакос 1

    ВВЕДЕНИЕ 1

    ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИУДЫ 3

    ИСТОРИЯ КОДЕКСА ЧАКОС и Евангелия от Иуды - Родольф Кассер 9

    ХРИСТИАНСТВО ВСТАЕТ С НОГ НА ГОЛОВУ: АЛЬТЕРНАТИВНОЕ ВЙДЕНИЕ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ИУДЫ - Барт Д. Эрман 13

    ИРИНЕЙ ЛИОНСКИЙ И ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИУДЫ - Грегор Вюрст 19

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21

    ПРИМЕЧАНИЯ 26

    ОТ ИЗДАТЕЛЯ 28

    Примечания 28

Евангелие от Иуды
По Кодексу Чакос

Перевод с коптского Родольфа Кассера, Марвина Мейера, Грегора Вюрста при участии Франсуа Годара

Под редакцией Родольфа Кассера, Марвина Мейера и Грегора Вюрста

Перевод с английского Александра Георгиева, Игоря Бочкова

Под редакцией канд. филос. наук И.П. Давыдова

ВВЕДЕНИЕ

Прошло уже много десятилетий с тех пор, как пески Египта явили миру бесчисленные сокровища и чудеса археологии. И вот ныне они подарили человечеству новую впечатляющую находку - недавно обнаруженное Евангелие от Иуды, первая публикация которого на русском языке перед вами.

Повергает в шок само название текста - Евангелие от Иуды (Искариота). Ибо из большей части христианской традиции и раннехристианских новозаветных текстов Иуда Искариот предстает как квинтэссенция предателя, как человек, который выдал, да еще за деньги, своего учителя Христа властям. Едва ли этот образ хоть как-то коррелируется с Христовым Евангелием как "благовестью". В Евангелии от Луки сказано, что сатана овладел Иудой и подвиг его на презренные деяния, а в Евангелии от Иоанна Иисус утверждает перед двенадцатью учениками, что один из них, а именно Иуда, есть дьявольское отродье. Согласно Новому Завету, за деяниями Иуды последовала его позорная кончина. За то, что предал Иисуса, он получил "проклятые" деньги от власть предержащих и то ли повесился сам, как утверждает Матфей, то ли погиб страшной смертью: согласно Деяниям Апостолов, ему разорвало живот. В христианском искусстве Иуда обычно изображен в сцене, когда он целует Христа, чтобы этим показать его стражникам. Поцелуй Иуды, принесший ему вечное бесчестье, стал нарицательным понятием.

Однако и в Новом Завете имеются фрагменты, в которых образ Иуды Искариота предстает привлекательным. Рассказ о предательстве Христа Иудой очень трогателен: ведь Иисуса предал один из самых близких его друзей. В новозаветных описаниях Иуда относится к ближнему кругу учеников Христа и, согласно Евангелию от Иоанна, является казначеем этой группы, которому доверены средства Иисуса и его учеников. Далее, во время Тайной вечери разве не сам Иисус поведал Иуде, что тот должен совершить, да еще и в скором времени? Разве все это не было частью Божественного плана, предусматривавшего кончину Христа ради искупления людских грехов и воскресения его из мертвых на третий день? Могло ли состояться распятие и воскресение без Иуды и его поцелуя?

Загадка Иуды Искариота, ученика, предавшего Христа, исследовалась многими, жаждавшими постичь его характер и образ действий. Обширная литература, посвященная Иуде, включает известные академические труды, а также работы современных авторов: "Три версии предательства Иуды" X, Л. Борхеса, "Мастер и Маргарита" М. Булгакова, "Иуда: приверженец Господа" Х.-Т. Клаука, "Иуда: предатель или друг Иисуса?" У. Классена, "Иуда Искариот, или Миф о еврейском зле" X. Маккоби, пьесу "Иуда" М. Паньоля. В знаменитой рок-опере "Иисус Христос - суперзвезда" Иуда становится чуть ли не главным героем, и его музыкальная партия создает довольно симпатичный образ верного единомышленника Христа. В знаменитой песне "With God on Our Side" ("Бог на нашей стороне") Боб Дилан так поет об Иуде: "Вам придется решать, был ли Бог на стороне Иуды Искариота".

В Евангелии от Иуды Иуда Искариот выступает одновременно и предателем, и героем повествования. Он говорит Иисусу: "Я знаю, кто ты и откуда явился. Ты пришел из царствия бессмертных Барбело. И не мне дано право произнести имя пославшего тебя". В духовном смысле такое признание подразумевает принадлежность Иисуса к Божественному миру, а отсутствие права назвать имя пославшего Христа говорит только о том, что оно известно Иуде, и это имя истинного Бога, бесконечного Духа универсума. В отличие от других учеников, которые не понимали Иисуса и не выдерживали его взора, Иуда понимал его, стоял перед ним смело и впитывал его учение.

В Евангелии от Иуды последний в конечном счете предает Христа, но совершает это сознательно, в соответствии с искренним требованием Иисуса. Христос говорит Иуде о других учениках: "Ты превзойдешь их всех и ради тебя принесет жертву человек, чьим телом я облечен". По Евангелию от Иуды, Иисус предстает спасителем не потому, что облечен смертной плотью, а потому, что способен раскрыть свою душу и явить свой внутренний духовный мир. Истинное вместилище Христа - не тот несовершенный земной мир, но Божественный мир жизни и света. В этом тексте для Иисуса смерть не является трагедией или необходимым злом во имя искупления грехов. В отличие от Нового Завета, здесь Христос много смеется. Он смеется над россказнями своих учеников и абсурдностью человеческого бытия. Ибо нельзя бояться кончины, которая означает выход из абсурдного физического существования. Смерть - отнюдь не печальное событие, а лишь способ, посредством которого Иисус освобождается от плоти, дабы обрести вновь свое небесное пристанище, а Иуда, предав Иисуса, помогает своему другу отринуть плоть и высвободить внутреннюю Божественную сущность.

Идеи Евангелия от Иуды во многом отличаются от постулатов Нового Завета. В раннехристианский период помимо Нового Завета, в который вошли Евангелия от Матфея, Луки, Марка и Иоанна, существовали и другие многочисленные "евангелия". Среди сохранившихся сочинений такого рода стоит упомянуть так называемое Истинное Евангелие, Евангелия Фомы, Петра, Филиппа, Марии, назареян, евреев и египтян, которые демонстрируют большое разнообразие взглядов первых христиан. Евангелие от Иуды стало еще одним раннехристианским произведением, призванным рассказать об Иисусе Христе и научить людей правильно следовать его идеям.

Евангелие от Иуды можно отнести к тому, что часто называют гностическими евангелиями. Оно было написано, вероятно, в середине II в. н. э. на основе первоисточников и представляет собой раннюю форму духовного сочинения, где упор делается на гнозис - духовное мистическое познание Бога и обретение себя в Господе. Такого рода духовность в целом известна как "гностика", но с древних времен и до наших дней ученые продолжают спорить относительно значения данного термина. Гностический подход к вере не требует посредничества (в конце концов, Бог есть дух и свет единый), а раннехристианские ересиологи свидетельствуют о том, что священники и тем более епископы не были довольны таким свободомыслием и не одобряли гностицизм. Писания ересиологов изобилуют обвинениями в адрес гностиков, якобы уличенных в дьявольских помышлениях и зловредных деяниях.

Полемика - не самая приятная деятельность, и документы обличительной направленности (характерной для ересиологов) часто были направлены на дискредитацию оппонентов, имели целью вызвать ненависть людей к их помыслам и образу жизни. Гностическое Евангелие от Иуды можно считать ответом на эти выпады, оно полно обвинений в адрес руководства и представителей находившейся в процессе становления христианской церкви в самых отвратительных делах. Согласно Евангелию от Иуды, эти ревностные христиане - не более, чем приспешники того, кто правит подлунным миром, а их жизни отражают его омерзительные методы.

В Евангелии от Иуды упоминается Сиф, известный персонаж библейской Книги Бытия, и высказывается мнение, что люди, познавшие Бога, принадлежат к потомкам Сифа. Такая особая форма гностицизма часто называется сифианством. В Книге Бытия Сиф, третий сын Адама и Евы, родился после трагического насилия в первородном семействе, в результате которого Авель погиб, а Каин был изгнан. Можно предположить, что Сиф и стал прародителем человечества. И поэтому принадлежность к поколению (роду) Сифа, согласно Евангелию от Иуды и другим аналогичным источникам, означает принадлежность к просветленному человечеству. Подобные благие вести о спасении содержатся в сифианских текстах, таких как Евангелие от Иуды.

В основной части этого Евангелия Иисус раскрывает Иуде тайны Вселенной. В данном тексте, как и в других гностических сочинениях, Иисус предстает главным образом учителем, дающим знания, а не спасителем, погибающим за грехи мира. Для гностиков главную проблему человеческого бытия представляет не грех, а невежество, и лучший способ решить ее - не вера, а познание. В Евангелии от Иуды Иисус дарует Иуде (и читателям Евангелия) знание, с помощью которого можно ликвидировать невежество и познать самого себя и Господа.

Евангелие Иуды (Искариота) [Апокриф] Религиоведение Автор неизвестен -

Евангелие Иуды (Искариота)

Евангелие Иуды (Искариота)

(33) Сокровенное слово, которое Иисус рассказал, говоря с Иудой Искариотом в откровении за восемь дней до трех дней, пока Он еще не пострадал.

Явившись на земле, Он сотворил знамения и великие чудеса для спасения человечества. И некоторые идут по пути праведности, другие ходят в своем преступлении, призваны же были двенадцать учеников. Он начал говорить с ними о таинствах, которые над миром, и о том, что будет в конце. И несколько раз Он являлся Своим ученикам только как призрак – ты находишь Его среди них.

И было, ‹когда Он пришел› в Иудее к Своим ученикам, в один из дней Он нашел их сидящими, и они собрались, упражняясь в благочестии. [Встретив] Своих учеников, (34) собравшихся, сидящих и совершающих евхаристию над хлебом, [Он] рассмеялся. Ученики же сказали Ему:

– Учитель! Почему Ты смеешься над [нашей] евхаристией? То, что мы делаем – достойно!

Он ответил, сказал им:

– Я смеюсь не над вами, и не над тем, что вы делаете это по своей воле, но над тем, что ваш бог получит благословение.

Они сказали:

– Учитель, Ты […] сын нашего бога?

Сказал им Иисус:

– В чем вы знаете Меня? Аминь, Я говорю вам, что никто из потомства людей, которые среди вас, не познает Меня.

Услышав же это, Его ученики начали возмущаться и гневаться и хулить Его в сердце своем. Иисус же, увидев их безумие, сказал им:

– Почему ваш бог, который в вас, и его […] (35) возмущаться с вашими душами? Тот из вас, кто крепок среди людей, пусть представит человека совершенного и предстанет перед Моим лицом.

И они сказали:

– Мы крепки.

И не смог их дух осмелиться предстать [перед Ним], кроме Иуды Искариота: он смог предстать Ему, и не смог посмотреть в Его глаза, но отвернулся назад. Иуда сказал Ему:

– Я знаю, Кто Ты и из какого места Ты вышел. Ты вышел из эона Барбело, бессмертного, и пославший Тебя – Тот, Чье имя я не достоин произнести.

Иисус же, зная, что он думает об остальных ‹свысока›, сказал ему:

– Отделись от них. Я расскажу тебе таинства царства, ибо тебе возможно войти в него. Но ты будешь очень опечален! (36) Ведь иной будет вместо тебя, чтобы двенадцать [учеников] вновь стали совершенными в своем боге.

И сказал Ему Иуда:

– В какой день Ты расскажешь это мне, [и в какой день] взойдет великий день света потомства?

Когда же он сказал это, Иисус оставил его.

И сначала, когда это произошло, Он явился Своим ученикам, и они сказали Ему:

– Учитель! Куда Ты удалился? Что Ты делаешь, оставив нас?

Сказал им Иисус:

– Я удалялся к иному великому потомству, святому.

Сказали Ему Его ученики:

– Господи! Что это за великое потомство, превосходящее нас и святое? Оно не в этих веках ныне?

И, услышав это, Иисус рассмеялся. Он сказал им:

– Почему вы думаете в сердце своем о потомстве крепком и святом? (37) Аминь! – Я говорю вам: все порождения века сего не увидят [потомства] этого, и никто из воинства ангелов звезд не будет царствовать над потомством этим, и никто из порождений человеческих смертных не сможет прийти к нему, ибо потомство это не приходит [..…] появился […..] потомство людей, которые среди [вас], от потомства [человечества.] [..…] сила [..…] иные силы. Вы – цари [среди них].

Услышав это, [Его] ученики возмутились в духе [своем]; ни один не нашел, что сказать.

Иисус пришел к ним на другой день. Они сказали [Ему]:

– Учитель! Мы видели Тебя в [видении], ибо этой ночью мы видели великие [сны] […..]

Он сказал:

– Почему вы [..…] осудив себя?

(38) Они же [сказали:]

– Мы видели огромный дом и [огромный] жертвенник [в нем], и двенадцать человек – мы говорим: священники – и имя. Толпа же пребывала перед жертвенником этим, [пока не вышли (?)] священники и [не приняли] служение, [и] мы пребывали.

[Сказал] им [Иисус:]

– Как выглядят [священники?]

Они же [сказали:]

– Некоторые […..] две седмицы; [иные] же приносят в жертву [своих] собственных детей; иные – жен, благословляя [и] презирая друг друга; иные – мужеложники; иные совершают убийство и иные творят множество грехов и беззаконий. [И] люди, стоящие [над] жертвенником, призывают Твое имя. (39) И во всех трудах их изъяна наполняется [жертвенник] этот.

И, сказав это, они замолчали, смущенные. Сказал им Иисус:

– Почему вы смутились? Аминь! – Я говорю вам: вы – священники, стоящие над жертвенником этим, призывая Мое имя, – и еще Я говорю вам: Мое имя написано на этом [доме (?)] потомства звезд потомством человеческим. [И] они насадили во имя Мое деревья бесплодные.

И со стыдом сказал им Иисус:

– Вы – принятые в служение жертвеннику, который вы видели. Это бог, которому вы служите; и двенадцать людей, которых вы видели, – это вы; и приносимые в жертву животные, которых вы видели, – толпа, которую вы ввели в заблуждение.

(40) Над жертвенником этим [встанет] [..…] и так он воспользуется Моим именем, и будут верны ему поколения благочестивых. После него иной человек поставит [блудников], и иной поставит детоубийц, иной же мужеложников и постников, и остальные – нечистоту и беззаконие и заблуждение, и говорящих: «мы – равные ангелам».

И они – звезды, совершающие всякое дело, ибо сказано поколениям людей: «Вот, бог принял вашу жертву от рук священника, то есть служителя заблуждения; Господь же повелевает – Тот, Который Господь над всем, – в последний день они будут посрамлены».

(41) Сказал им Иисус:

– Перестаньте [приносить жертвы]. [Животные,] которых вы принесете [в жертву] на жертвеннике, выше ваших звезд и ваших ангелов, и они уже завершились там. Пусть они будут [..…] перед вами и […..] в поколениях […..] Невозможно хлебопеку накормить (42) все творение, которое под [небом]. И […..] их […..] вас. И […..].

Сказал им Иисус:

– Перестаньте бороться со Мной! У каждого из вас есть своя звезда, и всякий [..…]

(43) пришел […..] дерево […..] века сего […..] после времени […..] но Он пришел напоить рай Божий и род, который пребудет, ибо [Он не] осквернит [путь] потомства этого, но [он пребудет] от века до [века].

Сказал Ему Иуда:

– Рабби, какой плод у этого потомства?

Сказал Иисус:

– Все поколения человеческие – их души умрут, эти же, они, когда исполнится время царства, и дух отделится от них, их тела умрут, души же их будут спасены и вознесены.

Сказал Иуда:

– Что же будут делать остальные поколения людей?

Сказал Иисус:

– Невозможно (44) сеять зерно на скале и получить его плод. Так еще […..] рода [скверного] и Софии тленной […..] рука, сотворившая человека смертного. Их души войдут в эоны, которые в высоте. Аминь! – Я говорю вам: […..] ангел […..] сила. Как […..] этот. Те, которые […..] потомство святое […..] их.

Когда Иисус сказал это, он удалился.

Сказал Иуда:

– Учитель! Как ты слушал их всех, выслушай и меня, ибо я видел великое видение.

Иисус же, услышав, рассмеялся и сказал ему:

– Перестань утруждаться, тринадцатый бес! Но рассказывай, Я потерплю тебя.

Сказал Ему Иуда:

– Я видел себя в видении, и двенадцать учеников побивали меня камнями. Они [сильно] (45) преследовали [меня], и я возвратился в место […..] за Тобой.

Я видел [дом] – мои глаза не смогут [измерить его], и великие люди окружали его. И у него была единая крыша. И посреди дома [толпа] […..] Учитель, прими и меня с этими людьми!

Ответил [Иисус], сказал:

– Твоя звезда ввела тебя в заблуждение, Иуда, поскольку недостойно никакое порождение человеческое, смертное, войти в дом, который ты видел, ибо место это оберегает святых. Место, в котором солнце с луной не будут царствовать ни дня, но всегда будут стоять в вечности с ангелами святыми. Вот, Я рассказал тебе таинства царства (46) и научил тебя о заблуждении звезд и [двенадцати архонтов (?)], которые над двенадцатью эонами.

Сказал Иуда:

– Учитель, пусть мое семя никогда не подчинится архонтам!

Ответил Иисус, сказал ему:

– Пойди […..] тебя […..], но ты будешь весьма опечален, видя царство и все его потомство.

Услышав это, Иуда сказал Ему:

– Какую пользу я получил, что Ты отделил меня от этого потомства?

Ответил Иисус, сказал:

– Ты станешь тринадцатым и будешь проклят остальными поколениями. И ты будешь одолевать их в последние дни. Они будут ‹…..› тебя, и ты [обратишься] ввысь, (47) к [потомству] святому.

Сказал Иисус:

– [Пойдем], Я научу тебя о [сокровенном, которого не] видел никто из людей, ибо есть великий эон и бесконечный, меры которого не видел никто из потомства ангелов, и [великий Дух незримый] в нем, Тот, Которого ни глаз [ангельский] не видел, ни мысль сердца не вместила, и не был Он назван никаким именем.

И явилось в месте том облако светлое, и Он сказал: «Пусть появится ангел для предстояния Мне!» И вышел из облака великий ангел Саморожденный, Бог света, и появились от Него еще четыре ангела из иного облака, и они появились в предстоянии Саморожденному ангелу.

И сказал (48) Саморожденный: «Пусть появится […..]», и она появилась […..]. И Он [создал] первое светило, чтобы [она] царствовала над ним, и сказал: «Пусть появятся ангелы для служения [ей». И] появились мириады бесчисленные.

И Он сказал: [«Пусть] появится [эон] светлый». И он появился. Он установил второе светило, чтобы царствовать над ним, с бесчисленными мириадами ангелов для служения.

И так Он создал остальные эоны света и заставил их царствовать над ними. И Он создал для них бесчисленные мириады ангелов для служения им.

И был Адамас в первом облаке света, в том, которого не видел никто из тех ангелов, кого все называют богами. И он…

(49) И […..] этот […..по] образу [Саморожденного] и по подобию [Его] ангелов он явил нетленное [потомство] Сифа […..] двенадцати […..] двадцать четыре […..]

Он явил семьдесят два светила из потомства нетленного по воле Духа, и семьдесят два светила явили триста шестьдесят светил из потомства нетленного по воле Духа, чтобы стало их число – пять для каждого. И это их Отец.

Двенадцать эонов двенадцати светил, и во всяком эоне шесть небес, чтобы стало семьдесят два неба семидесяти двух светил. И в каждом (50) [из них пять] твердей, [чтобы стало всего] триста шестьдесят [твердей]. Дана [им] власть и великое воинство ангелов [бесчисленное] для прославления и служения [..…] [еще] же [девственные] духи для прославления и [служения] всем эонам и небесам и твердям.

И это множество бессмертных называют миром – то есть тлением – Отец, и семьдесят два светила, которые с Ним, Саморожденный и Его семьдесят два эона, Тот, из Кого явился первый человек и его нетленные силы.

Эон же, явившийся с его потомством, это тот, в котором облако Знания, и ангел, называемый (51) Ил[илиф (?)] и […..] эон […..] После этого сказал [Илилиф]: «Пусть появятся двенадцать ангелов, царствуя над бездной и адом».

И вот, явился из облака [ангел], и лицо его истекает пламенем, облик же его осквернен кровью. Есть у него имя – Небро, его переводят – «отступник», иные же – «Ялдаваоф». И еще иной ангел вышел из облака – Сакла.

Небро же сотворил шестерых ангелов – и Сакла – для предстояния, и они породили двенадцать ангелов в небесах, и каждый взял часть в небесах, и сказали двенадцать архонтов с двенадцатью ангелами: «Пусть каждый из вас (52) […..] ангел.

Первый – [Си]ф, называемый Христом; второй – Армафоф, который […..]; третий – Галила; четвертый – Иобил; пятый – Адонай. Это пятеро, ставшие царями над адом, и прежде над бездной.

Тогда сказал Сакла своим ангелам: «Сотворим человека по подобию и по образу». И они вылепили Адама и его жену Еву, называемую в облаке Зоей, ибо под этим именем все поколения ищут его и каждое из них называет ее этими именами.

Сакла же не (53) приказал […..] если не […..] потомства […..] это […..]

И сказал ему [архонт]: «Твоя жизнь дана [тебе] на время, и твоим сынам».

Иуда же сказал Иисусу:

– [Какая] польза, что человек будет жить?

Сказал Иисус:

– Почему ты удивляешься, что Адам и его потомство получили свое время в месте, в котором он получил свое царство, вместе с его архонтом?

Сказал Иуда Иисусу:

– Дух человеческий умирает?

Сказал Иисус:

– Образ таков. Бог повелел Михаилу дать дух людям для служения, взаймы; Великий же повелел Гавриилу дать дух великому потомству, не имеющему царя, дух и душу. Поэтому остальные души […..]

(54) […..] свет […..] окружить […..] дух в вас. Вы заставили его обитать в этой [плоти], в потомстве ангелов. Бог же заставил их [дать] знание Адаму и тем, кто с Адамом, чтобы цари бездны и ада не господствовали над ними.

Иуда [же] сказал Иисусу:

– Что же будет делать это потомство?

Сказал Иисус:

– Истинно Я говорю вам: звезды исполняются над ними всеми, и когда Сакла завершит свои времена, определенные для него, придет первая звезда и потомство, и они завершат то, что сказано. Тогда будут блудить во имя Мое и умертвят своих детей, (55) и они […..] и […..] Моего имени […..] и он будет […..] твоя звезда над тринадцатым эоном.

И после этого Иисус рассмеялся. Сказал [Иуда]:

– Учитель, […..]

Ответил [Иисус, сказал]:

– Я смеюсь [не над вами], но над заблуждением звезд, ибо эти шесть звезд заблуждаются с этими пятью воинами, и все они погибнут с их творением.

Иуда же сказал Иисусу:

– А что будут делать крестившиеся во имя Твое?

Сказал Иисус:

– Истинно Я говорю [тебе]: это крещение (56) […..] Мое имя […..] Меня.

Истинно Я говорю тебе, Иуда, что возносящие жертву Сакла, [своему (?)] богу […..] что […..] всякие злые дела. Ты же превзойдешь их всех, ибо человека, который носит Меня в себе , ты принесешь в жертву.

Уже твой рог вознесся, и твой гнев наполнился, и твоя звезда закатилась, и твое сердце [захвачено].

(57) Истинно [Я говорю тебе,] твои последние […..] архонт, и он погибает. [И] тогда поднимется образ великого потомства Адама, ибо прежде неба и земли и ангелов пребывает это потомство благодаря эонам.

Вот, тебе рассказано все. Подними свои глаза, и ты увидишь облако и свет, который в нем, и звезды, окружающие его, и звезду путеводную. Это твоя звезда.

Иуда же поднял глаза, увидел светлое облако и вошел в него. Стоящие на земле услышали исходящий из облака голос, говоривший: (58) […..] великое [потомство] […..] образ […..]

Роптали [же] их первосвященники, что Он вошел в комнату Своей молитвы. Были же некие их книжников, наблюдавшие, чтобы схватить Его на молитве, ведь они боялись народа, ибо Он был для них всех как пророк.

И они встретили Иуду, они сказали ему:

– Что делаешь здесь ты?! Ты ученик Иисуса!

Он же ответил согласно их желанию. И Иуда взял деньги, он предал им Его.

Евангелие Иуды.

Из книги Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе [с большими иллюстрациями] автора Носовский Глеб Владимирович

Из книги Библия в иллюстрациях автора Библия

Из книги Кем был Иисус из Назарета? автора Ястребов Глеб Гарриевич

Из книги Вопросы священнику автора Шуляк Сергей

Из книги Иллюстрированная Библия автора

Из книги Иуда и Евангелие Иисуса автора Райт Том

6. А о чем говорит это Евангелие от Иуды? Вопрос:А о чем говорит это Евангелие от Иуды?Отвечает священник Константин Пархоменко:Его основная мысль – Иуда был очень хорошим человеком, более того, высшим из учеников. Только ему Иисус наедине открывал истинное знание. В чем

Из книги Утерянное Евангелие от Иуды [Новый взгляд на предателя и преданного] автора Эрман Барт Д.

Конец предателя Иуды Искариота. Евангелие от Матфея 27:3-5 Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осуждён, и раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам, говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри

Из книги Беседы на Евангелие от Марка, прочитанные на радио «Град Петров» автора Ивлиев Ианнуарий

Приложение I Евангелие Иуды

Из книги Евангелие от Иуды автора Кассер Родольф

Евангелие Иуды Тайное слово откровения, данного Иисусом, когда говорил Он с Иудой Искариотом в продолжение недели за три дня до того, как Он отпраздновал Пасху.* * *Когда Иисус явился на землю, творил Он знамения и чудеса великие ради спасения людей. И как одни ходили

Из книги автора

9. Евангелие Иуды Строго говоря, недавно опубликованное Евангелие Иуды принадлежит к гностическим текстам. Однако самая яркая его специфическая особенность (положительный образ Иуды Искариота) нетипична даже для гностического движения, поэтому его стоит рассмотреть

Из книги автора

Ириней Лионский, каиниты и Евангелие от Иуды Не в каждом гностическом тексте можно найти упоминания о гностических мифах, точно так же, как не все современные писатели - марксисты будут полностью воспроизводить «Манифест коммунистической партии». В большинстве

Из книги автора

Глава шестая Евангелие от Иуды: обзор Некоторые из древних Евангелий, вновь найденных в современную эпоху, из-за многочисленных проблем при их хранении дошли до нас в крайне фрагментарном виде. У них отсутствует начало или конец. Примером этому может послужить Евангелие

Из книги автора

Евангелие от Иуды как сифианский гностический текст Наиболее удачное представление о связях Евангелия с гностицизмом сразу после прочтения нами текста дал Марвин Мейер, который перевел текст Евангелия на английский (с помощью швейцарского редактора рукописи Родольфа

Из книги автора

в) Предательство Иуды Искариота. 14.10-11 - «И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им. Они же, услышав, обрадовались, и обещали дать ему сребренники. И он искал, как бы в удобное время предать Его».Марк ставит рядом эти два эпизода –

Из книги автора

Евангелие от Иуды По Кодексу Чакос Перевод с коптского Родольфа Кассера, Марвина Мейера, Грегора Вюрста при участии Франсуа ГодараПод редакцией Родольфа Кассера, Марвина Мейера и Грегора ВюрстаПеревод с английского Александра Георгиева, Игоря БочковаПод редакцией

Из книги автора

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИУДЫ Перевод: Родолъфа Кассера, Марвина Мейера и Грегора Вюрста при участии Франсуа ГодараПеревод с английского Игоря БочковаВВЕДЕНИЕ: НАЧАЛОТайное сообщение об откровении, которое Иисус высказал в беседе с Иудой Искариотом в течение неделиза три дня

В начале 1970-х годов в районе египетского города Эль-Минья был найден кодекс, состоящий 62 переплетенных в кожу папирусных листов. Среди них был текст, который был на днях опубликован. В 1983 году два торговца манускриптами (грек и египтянин) предложили кодекс Южному методическому центру. В Женеву, где должна была произойти сделка, прибыли специалист коптолог С. Эммель и немецкий специалист по папирусам Л. Кенен. Встреча проходила конспиративно. Двум ученым было разрешено в течение получаса, не фотографируя, ознакомиться с рукописями. Они были настолько ветхими, что С. Эммель не решался их даже переворачивать, а только приподнимал. Продавцы затребовали за четыре манускрипта, упакованные в три коробки из-под обуви, три миллиона долларов. Это было совершенно недоступно для университетского бюджета. В 1990 году манускрипт, который в это время хранился в банковском сейфе в Нью-Йорке, был предложен специалисту по папирусам директору Калифорнийского института античности и христианства Дж. Робинсону. Сделка вновь не состоялась. В 2000 году рукопись выкупила Фрида Нуссбергер-Чакос за 300 тыс. долларов. По ее имени был назван настоящий папирус Кодексом Чакоса . В 2001 году рукопись была приобретена частным швейцарским фондом Maecenas (Меценат). В июле 2005 года стало известно, что ведется работа по реставрации и переводу текста. Возглавил научную работу Родольф Кассер, бывший профессор в Университете Женевы, одним из ведущих исследователей коптской культуры. Со временем папирус вернется в Египет и будет храниться в Коптском музее в Каире. Так называемое Евангелие от Иуды написано на саидском диалекте коптского языка. Слово копт (от араб. кипт ) произошло от слова Египет. Благодаря различным видам анализа эксперты определили возраст манускрипта - примерно 220-340 годы по Р.Х. Коптский текст, по-видимому, представляет собой перевод с греческого языка. Время написания - II век. Сообщение о предстоящей публикации так называемого Евангелия от Иуды (ЕИ) вызвало в СМИ много шума, который нарастал по мере приближения дня публикации. Мир оказался, как бы загипнотизированным. В СМИ было много легковесных и сенсационных утверждений и «прогнозов», что этот текст «может привести к реабилитации Иуды», «будут поколеблены устои Церкви», «будет нанесен удар по христианской доктрине» и много подобного этому. Публикация показала, что история культуры пополнилась еще одним апокрифом на новозаветную тему, которых сейчас уже более 50-ти. В истории религиозно-философских идей появился еще один древний источник, полнее характеризующий одно из направлений гностицизма. Если вспомнить сенсационные заявления и возбуждение, которое было в связи с ЕИ, то можно определенно сказать словами Горация: Parturiunt montes, nascetur ridiculus mus (рожают горы, а родится смешная мышь).

Для христиан все это время не было периодом тревожного ожидания. С большой степенью вероятности можно было предположить, что речь идет о гностическом тексте, о котором писал еще св. мученик Ириней, епископ Лиона (+ 202 г.) в творении «Пять книг обличения и опровержения лжеименного знания». В первой книге он подробно говорит о гностических ересях: Другие опять говорят, что Каин происходит от высшей силы, и Исава, Корея, Содомлян и всех таковых же признают своими родственниками, и поэтому они были гонимы Творцом, но ни один из них не потерпел вреда, ибо Премудрость взяла от них назад к себе самой свою собственность. И это, учат они, хорошо знал предатель Иуда, и так как он только знал истину, то и совершил тайну предания, и чрез него, говорят они, разрешено все земное и небесное. Они также выдают вымышленную историю такого рода, называя Евангелием Иуды (1:31.1). Св. Ириней в данном месте характеризует одну из самых крайних сект сиро-халдейского гностицизма - секту, известную у святых отцов под названием каиниты . Как и у представителей других гностических сект, у каинитов учение представляло собой соединение языческих верований и с элементами христианства. Общими для всех гностиков являются идеи дуализма, докетизма и трихотомии. Они утверждали, что тело Иисуса Христа было призрачным, кажущимся (dokeo - греч. казаться). Это утверждение есть прямое следствие их воззрения на материю как на зло. По их учению, пневматическому существу, каким был Христос, нельзя было стать в непосредственную близость к злой материи (сиро-халдейские гностики даже представляли материю в виде живого злого существа). Земную жизнь Христа гностики толкуют с точки зрения своего учения: 30 лет земной жизни Христа ставятся в связь с 30-ю идеями тридцати эонов. Словом эоны гностики называли посредствующие существа между Божеством и человеком. Это одно из существенных понятий их теософии. Каиниты выделялись резко отрицательным отношением к священной ветхозаветной истории. Они не только оценивали положительно отрицательных лиц библейской истории, но и пытались возвысить их, начиная от Каина вплоть до развращенных жителей города Содома. Тертуллиан писал о них: Они славили Каина за ту силу, которая заключена в нем. Напротив, Авель был произведен низшей силой. Те, кто утверждал это, славили также и Иуду-предателя, поскольку он принес многие блага человеческой расе... «Иуда, - говорят они, - заметив, что Христос собирался отказаться от истины, предал его, чтобы истина не была низвергнута». Другие возражают, говоря: «Поскольку силы этого мира не желали, чтобы Христос страдал, чтобы таким образом люди не получили спасения через его смерть, он предал ради спасения людей (Tertullian, Adv. Omn. Haer. 2. - Е. В. Афонасин, «В начале было…» Античный гностицизм. Фрагменты и свидетельства. СПб, 2002).

Опубликованное ЕИ не оставляет никаких сомнений, что данный текст принадлежит автору-гностику из секты каинитов. Для доказательства этого утверждения не нужны какие-то аналитические труды. Все находится на поверхности. Автор приписывает Иисусу такие слова, которые Он якобы произносит, открывая Иуде тайны космологии: «Двенадцать эонов двенадцати светил (luminaries) составляют своего отца (constitute their father) вместе с шестью небесами для каждого эона, так что семьдесят два неба для семидесяти двух светил, и для каждого из них 5 небесных сводов, так что всего 360 небесных сводов. Им дадут власть и [великое] воинство ангелов [без числа] для славы и поклонения, [а после того] чистых духов для славы и поклонения всех эонов, всех небес и всех их небесных сводов» (с.50; пер. с английского текста). Одно из основных понятий гностической теософии эоны в ЕИ встречается 13 раз. В полном согласии с гностическим учением, что мир (включая человека) сотворил не Бог, а ангелы, ЕИ сообщает: «Тогда Саклас сказал своим ангелам: «Создадим человека по образу и по подобию». Они создали Адама и его жену Еву, которую в облаке зовут Зоя» (с.51). Кто такая Зоя ? В гностической литературе Зоя - один из эонов, парный Логосу. В другом диалоге говорится: «Иуда ответил Ему: «Я знаю, кто Ты и откуда Ты пришел. Ты пришел из бессмертной области Барбело». У гностиков Барбело - один из их главных женских эонов, мать всего живущего, обитает с Отцом вселенной и со Христом на восьмом небе. Барбело встречается в гностическом Апокрифе Иоанна : «это Пронойа, то есть Барбело: мысль, и предвидение, и нерушимость, и вечная жизнь, и истина. Это пятерица эонов андрогинных, то есть десятерица эонов, то есть Отец. И он взглянул на Барбело светом чистым, который окружает незримый Дух, и его блеском, и она понесла от него. И он породил искру света светом блаженного образа. Но это не было равным его величию». Барбело встречается в трактате Зостриан , найденном в Наг Хаммади. Там Барбело - один из четырех эонов: Барбело, Калиптос, Протофанес и Аутогенес.

В тексте ЕИ нет мысли о бессмертии человеческого духа, которая так ясно выражена в священных новозаветных книгах. «Иуда сказал Иисусу: «умирает ли человеческий дух»? Иисус сказал: «Потому и приказал Бог Михаилу давать духи людей им взаём, чтобы они могли предлагать услуги, но Великий приказал Гавриилу дарить духи великому роду без правителя над ним, что есть дух и душа» (54 с.). Нет необходимости умножать цитаты. ЕИ является от начала до конца чисто гностическим трактатом. Он никакого отношения не имеет ни к историческому Иисусу, ни к реальным событиям евангельской истории. Не нужно доказывать и то, что Иуда (Искариот) никогда не писал ничего подобного. Мысли, термины и имена, которыми изобилует текст, стали появляться в другую эпоху, когда Иуды давно уже не было в живых. Обычно ученые подложность текста определяют по анахронизмам, т.е. по присутствующим в тексте реалиям, которые относятся к другой эпохе. В ЕИ их находить не нужно: весь текст - относится к другому времени. Все произведение представляет собой сплошной анахронизм. Трактат этот по идеям, языку и духу абсолютно чужд библейской традиции.

Утерянное Евангелие от Иуды [Новый взгляд на предателя и преданного] Эрман Барт Д.

Ключевые моменты Евангелия от Иуды

Описав вкратце содержание Евангелия, теперь я хочу подробно остановиться на ключевых моментах.

Начало повествования

Как мы увидим из следующей главы, гностический характер этого Евангелия прослеживается во всех его частях. Самое начало не является исключительным. Повествователь сообщает, что он пишет «тайное сообщение об откровении» (33:1–2), которое Иисус передал Иуде. Гностические тексты наполнены тайным знанием (гнозисом), которое божественное существо открывает своим верным последователям. Часто эти откровения трудно понять читателю, и это не удивительно. Особенность секретных знаний, или тайн спасения, состоит в том, что они недоступны и непонятны нормальному человеку. Они предназначены только для гностиков, для тех, кто знает.

В начале рассказа Иуда Искариот однозначно называется восприемником этого тайного знания, потому что он один из всех учеников понимает, кто такой Иисус и откуда он пришел. Это становится очевидно в начале повествования, где Иисус видит своих учеников, собравшихся на евхаристию, во время которой они благодарят Бога - Бога-Творца, конечно же - за хлеб. Рассказчик говорит, что ученики «сидели в благочестивом внимании», эта фраза может быть также переведена менее красиво как «сидели, воспитывая в себе благочестие» (33:24–26), то есть они молились их Богу, совершая священную трапезу. Когда Иисус увидел, как они благодарят, он рассмеялся. Он делает это первый раз из четырех в данном Евангелии - удивительный элемент текста, особенно если принять во внимание, что в канонических Евангелиях Нового Завета Иисус ни когда не показывается смеющимся. Однако здесь он смеется регулярно. В данном случае ученики находят его реакцию по меньшей мере странной: «Почему ты смеешься над нашей благодарственной молитвой [или „над нашей евхаристией“ - Б. Э .]? Мы поступаем правильно» (34:2–6).

Ответ Иисуса может показаться несколько неискренним: «Я смеюсь не над вами». Хорошо, он может смеяться не над ними, но он, очевидно, смеется над тем, что они делают. А почему? А потому, он объясняет: «Вы делаете это не по своей воле, а потому, что так ваш бог [будет] прославлен» (34:6-11). Иисус находит смешным, что тот бог, который дает хлеб, материальный творец материального мира, должен быть прославлен. Потому что, - как мы узнаем из дальнейшего текста, это низший, невежественный бог. Ученики, естественно, этого не понимают. «Ты сын Господа нашего» (34:1-13), - говорят они. Но оказывается, что нет. Они не знают, кто он на самом деле. Он говорит им: «Никому из поколения людей, что среди вас, не дано узнать меня» (34:13–17).

На протяжении всего Евангелия Иисус будет проводить различие между «этим» поколением, проживающим свои жизни в невежестве, и «тем» поколением, людьми истинного Бога, которые знают правду о мире, о божественном царстве и знают, кто они сами есть. Ученики, как ни странно, не принадлежат к числу избранных - за исключением Иуды.

Хотя ученики и не понимают, о чем он говорит, они понимают, что он не очень-то высокого мнения о них, а потому в ответ «гневаются и впадают в ярость» и начинают его оскорблять.

В ответ Иисус бросает им вызов: пусть тот из них, кто достаточно силен, «станет предо мной как человек совершенный» (35:3–6). Он имеет в виду, что и среди них может быть искра божественного, «совершенный человек». Если у них есть эта искра, они будут равными Иисусу, тому, который пришел сверху - и обоснуют это. С некоторой бравадой они ответили: «Мы столь сильны» (35:6–7), однако никто из них не мог предстать - за исключением Иуды Искариота, который один стал пред Иисусом. Но даже ему пришлось отвести глаза.

Это должно означать, что у Иуды была божественная искра (которая делала его равным божественному Ииссу), однако ему пока еще не было дано полного откровения свыше, и он пока не мог смотреть Иисусу в глаза. Потом, однако, Иуда будет вознесен, и предположительно после этого он тоже станет наслаждаться полной мерой божественного, которой он был сопричастен по природе.

Чтобы показать, что у него есть некоторое понимание правды, Иуда делает признание Иисусу:

Я знаю, кто ты и откуда явился. Ты из царствия бессмертных Барбело. И я не достоин раскрыть имя пославшего тебя. (35:15–21)

Барбело, как я уже упоминал, - это один из высших эонов в других гностических текстах, мать всего сущего. Иуда, таким образом, единственный из учеников, который знает правду. И Иисус отделяет его от других, чтобы научить «тайнам царства» (35:23–25). Он говорит Иуде, что тот сможет «постичь их», однако это действие будет связано с огорчением, ибо он будет заменен среди двенадцати, как только он отделится от них. Это отсылка к эпизоду из книги Деяния апостолов, которую мы рассматривали в третьей главе, где после смерти Иуды оставшиеся 11 учеников выбрали Матфия на место Иуды, чтобы восстановить число двенадцать. Как Иисус говорит здесь, двенадцать - для того, чтобы они «снова могли соединиться со своим богом» (36:3–4). Очевидно, что их бог - это не Бог Иисуса и Иуды.

Иуда спрашивает, когда он получит необходимое для этого откровение, однако вместо ответа Иисус покидает его.

Эпизод второй: поколение бессмертных и видение Храма

На следующее утро Иисус вновь явился своим ученикам, которые хотели знать, куда он уходил. Он рассказал им, что он «уходил к другому великому и священному поколению» (36:15–17) - то есть покинул царство смертных, чтобы посетить обитателей духовного царства. Ученики захотели узнать о царстве, «которое превосходит нас и более священно, чем мы» (36:19–21). И во второй раз Иисус рассмеялся. Опять его веселье было вызвано их невежеством. Он сказал, что ни один из смертных не может увидеть или посетить это царство - этим царством не будут властвовать даже «ангелы небесные». Его ответ поверг учеников в безмолвие.

На следующий день Иисус снова к ним пришел, и опять у них был к нему вопрос. Они видели видение, которое нужно было истолковать. Рассказ о нем немного напоминает эпизод из новозаветных Евангелий. Согласно Матфею, Марку и Луке, Иисус с учениками прибыли в Иерусалим на празднование Пасхи в последнюю неделю жизни Иисуса. Ученики, крестьяне из захолустных мест Галилеи, были поражены впечатляющими видами большого города и потрясающим Храмом. Они сказали Иисусу: «Посмотри, какие камни и какие здания!» (Марк 13:1) Иисус предрекает, что, какими бы удивительными они ни были, они будут разрушены по приказу Бога: «Все это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне» (Марк 13:2).

В Евангелии от Иуды ученики видят не само здание Храма, а то, что происходит внутри него: двенадцать священников убивают жертвенных животных, которых принесли к ним на алтарь, а люди их окружили и смотрят на это. Однако в своем видении ученики видят, что священники, которые, казалось бы, выполняют свой священный долг, на самом деле совершают это самым неподобающим образом. Кое-кто из них

жертвовал своих детей, иные приносили в жертву своих жен… иные спали с мужчинами, иные вовлечены [в резню]; некоторые совершают множество грехов и беззаконных деяний. А люди, стоящие [перед алтарем, призывают [имя твое, и при всех недостатках приносятся жертвы. (38:16–39:3)

Некоторые части этого фрагментарного отрывка трудно понять, однако основной смысл ясен. Еврейские священники в Храме представляются нарушающими все правила приличий и морали и все это время называющими имя Иисуса. Поэтому жертвы их описаны как неполноценные.

Ученики могли ожидать от Иисуса объяснений, осуждающих еврейскую религию и ее жертвы. Однако толкование Иисуса оказалось совершенно не таким, как они ожидали. Он признает, что священники в видении - это те, кто называет его имя. Однако кто же они? Это сами ученики, последователи Иисуса:

Те, кого вы видели получающими дары у алтаря, это вы сами и есть. Это тот бог, которому вы служите, а вы - те двенадцать человек, кого вы видели. (39:18–25)

Таким образом, двенадцать священников, совершающих омерзительные развратные действия - это ученики; и бог, которому они служат, - это, очевидно, не истинный Бог, которого подразумевает их религия. Однако что символизируют жертвенные животные? Это «многие, что сбились с пути» (39:27–28). Те, кто был принесен в жертву, иными словами, это последователи учеников - это христиане более поздних поколений, которые считали, что ученики представляют правду (в противовес Иуде, который позже в этом тексте будет назван «тринадцатым»). Это толкование видения, иными словами, есть оскорбление традиционной христианской церкви, которая стала называться «ортодоксальной», а «гностики» в то время, когда была написана книга, были объявлены «еретиками». Согласно Евангелию от Иуды, это решение совершенно неверно. Именно гностики получили откровение Иисуса, Иуда и ему подобные имеют на него право. Напротив, это члены ортодоксальных церквей молятся ложному богу и совершают развратные действия, они убийцы детей, сексуально распущены, «творят грязь, беззаконие и совершают ошибки». Лидеры этих церквей, «священнослужители», являются «орудиями греха».

Большинство остальных ответов Иисуса, к сожалению, утрачены, так как в этом месте рукопись фрагментарна. Когда она опять становится читаемой, через несколько строк, Иуда спрашивает Иисуса о роде людском, интересуясь, «какие плоды принесет это поколение» (43:13–14). Иисус отвечает, что есть два типа людей. У тех, кто принадлежит к «поколению людскому», души умрут, прекратят существовать, когда умрут тела. Но есть другие, те, кто продолжат жить и после смерти: «Тела их умирают, а души остаются живыми и будут вознесены» (43:20–23). У людей из предыдущей группы не было бессмертной души, то есть частицы божественного внутри, потому что «нельзя засеять семя в [каменистую почву и собрать урожай» (43:25–44:2). Не принося плодов, деревья большинства смертных засохнут.

И опять же, большой кусок текста, следующего за этим, утрачен. Однако Иисус упоминает об «искаженной Софии», которая, очевидно, была повинна в том, что некоторым людям были дарованы бессмертные души (44:3–4). Как я уже упоминал, София понималась некоторыми группами гностиков как падший эон, чье губительное действие привело к созданию этого мира и к пленению в нем божественных искр. Многое из того, что Иисус сказал о ней, к сожалению, утрачено. После своей речи Иисус опять ушел.

Эпизод третий: видение Иуды и рассказ Иисуса о творении

Иуда подошел к Иисусу и сказал, что теперь, когда Иисус истолковал видение двенадцати, у него тоже есть видение, которое надо объяснить. И в третий раз Иисус рассмеялся. И снова оказывается, что смех вызван невежеством собеседника. Но не потому, что Иуда лишен божественной искры, как это очевидно для других, а потому, что он еще не понял всех тайн, которые Иисус должен был ему открыть. Иисус слегка упрекает его: «Ты - тринадцатый дух, зачем ты так стараешься?» (44:20–21) Эту фразу трудно перевести на английский. Иуда назван «духом». В оригинале «даймон», слово, заимствованное в коптский из греческого. «Даймон» не несет таких негативных ассоциаций, как слово демон, которое из него произошло. «Даймон» - это духовное существо, которое выше простых смертных. Иуда тринадцатый из (двенадцати) учеников - он стоит вне их числа; однако в нем есть (или он есть) «даймон», правящий дух. Когда Иисус спрашивает «зачем ты так стараешься?», он использует то же самое слово, которое встречается раньше, когда ученики «возносили благодарственную молитву» в первом эпизоде. Другими словами, Иисус спрашивает, почему Иуда исполняет ритуалы своей религии с таким старанием. Ведь нужно не старание, а знание.

ВИДЕНИЕ ИУДЫ

Но Иуда ищет именно знания, и Иисус объясняет ему его видение. Иуда видел, что двенадцать учеников побивают его камнями и преследуют; затем он увидел большой дом с большим количеством народа, и он хотел знать, сможет ли Иисус взять его туда.

Часть ответов Иисуса понять легко, но в других требуется разобраться. Начнем с того, что он отвечает Иуде: «Твоя звезда увлекла тебя с пути истинного» (45:13–14). Это замечание основано на представлении о том, что у каждого есть ангел, который его ведет, и что каждый ангел связан со звездой. Звезды на небе - это ангельские сущности, и каждая из этих сущностей надзирает за человеком здесь на земле и связана с душой этого человека. Как мы сейчас можем говорить о «путеводном свете», так и древние люди, особенно те, кто находился под влиянием греческого философа Платона, в частности гностики, могли говорить о путеводной звезде. В этом случае - в противовес тому, что сказано Дальше в тексте, - звезда Иуды сбила его с пути. Или Иуда сбился с пути вместе со своей звездой. В любом случае, он ошибался, думая, что может попасть в тот великий дом, который увидел. Никто из «смертных не достоин войти в дом, который ты видел, ибо это место священно» (45:15–19). Те, кто принадлежит божественному, будут жить там вечно, в вечном царстве за пределами этого мира, где «не властны ни солнце, ни луна».

Следующую часть разговора трудно проследить, потому что в тексте есть лакуны. Иисус начинает говорить о преследовании Иуды учениками. Как указывает Иисус, «Ты станешь тринадцатым и будешь проклят другими родами» (46:17–21). Это, как выясняется, не так уж плохо. Иуда превзойдет двенадцать, которые продолжают думать, что бог, создавший этот мир, есть истинный Бог, и войдет в истину. После смерти (когда они забьют его камнями), он взойдет «к священному [поколению» (46:23–47:1).

Затем Иисус объясняет сокровенные тайны, которые лежат в основе этого Евангелия и касаются того, как появилось царство божественного (Плерома) и как был создан этот (низший) мир. Это сакральное откровение, которое «никто никогда не познавал». И, что вполне обоснованно, оно написано очень сложным и высоко символичным языком - видимо для того, чтобы заставить нас, простых смертных, почесать в затылке или всплеснуть руками, отчаявшись понять. Этим оно похоже на другие гностические мифы, которые дошли до нас в древних текстах.

ТАЙНЫ ТВОРЕНИЯ

Откровение начинается с «великой и безграничной сферы, чьи пределы не познал ангельский сонм, [где] существует великий невидимый [Дух],

которого не зрели ангелы,

не постигала душа,

и никогда не называли по имени». (47:9-13)

Итак, еще перед самым началом существовал только один истинный духовный Бог, о котором не знал никто, включая ангелов. По сути он выше всякого знания. Это Великий Невидимый Дух, от которого произошло все остальное.

Внутри необъятного пространства этого изначального божества возникает «светоносное облако». Это самопроявление невидимого Бога, внутри которого и появятся все остальные сущности. Великий Дух говорит: «Да будет ангел при мне слугой» (47:16–18). Возникает ангел, и имя ему - Самозарожденный (буквально Аутоген). Он сумел породить самого себя, ибо он есть часть Великого Духа, который ничто не использовал для его возникновения, кроме собственной воли и повеления. Впоследствии возникают еще четыре ангела, чтобы служить Самозарожденному.

И вот Самозарожденный вершит собственные акты творения. Он создает четыре великих эона, и каждому из них дано свое «светило», которое будет эоном управлять. А также в качестве слуг их он порождает бесконечные множества ангелов, «бесчисленные мириады».

Потом мы узнаем о том, что внутри изначального светящегося облака, то есть внутри самопроявления Великого Невидимого Духа, возникает существо по имени Адамас. (Как вы понимаете, имя этого существа напоминает имя первого человека Адама, который еще не создан.) Этот Адамас есть божественный предшественник первого человека, и люди должны были быть созданы по его образу и подобию.

Но вначале на свет рождаются множества других божественных сущностей, в том числе и «неиспорченное [поколение Сифа» (49:5–6). Оно представляет собой группу духовных существ, которые впоследствии появятся на земле только для того, чтобы избежать этой ловушки материального и вернуться в небесный дом, откуда они произошли.

В этом месте повествование делается еще более детализированным и сложным для понимания. Говорится, что были созданы двенадцать эонов, и у каждого из них по шесть светил (светящихся сущностей наподобие звезд). У каждого из этих 72 светил есть свои небеса, то есть всего 72 неба. Но у каждого из небес есть также пять «сводов», и всего получается 360 сводов. Разумеется, все приведенные числа не случайны. В тексте они не объясняются, но, очевидно, относятся к сфере астрономии: в году 12 месяцев и, соответственно, 12 знаков Зодиака. В египетском календаре насчитывается 72 «пентады» (звезд), которые правят днями недели, им соответствуют 72 светила. И наконец, зодиакальный круг состоит из 360 градусов (как и 360 дней в годовом календаре), и отсюда возникает идея 360 сводов.

Все эти божественные сущности составляют космос, или Вселенную. Мы также узнаем о том, что этот космос «обречен на вечные муки» (50:14). Данное слово может быть переведено и как «испорченность». Причина этому заключается в том, что эта реальность бесконечно далека от светящегося облака, представляющего божественную реальность, и внутри нее возникнет наш мир как реальность разрушения и извращения.

После этого достаточно шокирующего описания творения божественных сущностей Иисус переходит к не менее шокирующим описаниям того, как был создан мир и человеческие существа. Внутри извращенной реальности возник первый человек. Это был не Адам, а небесный образ того, что потом станет первым человеком на земле. Но перед его появлением должно было свершиться творение нашего мира, мира низшего. И вот в истории появляется новое божественное существо, называемое Эль. Как знают все, изучающие Библию, Эль - одно из имен ветхозаветного Бога. В этом тексте говорится, что Эль создал 12 ангелов, которые будут управлять этой низшей реальностью хаоса.

И вот наконец появляются те божественные сущности, которые создадут этот мир. И первый из них - Небро, «с пылающим ликом, налитым кровью» (51:8-11). Имя его означает «мятеж». Его также зовут Ялдабаоф - имя, знакомое нам из множества других гностических текстов, которые описывают его как создателя-демиурга, то есть создателя наших небес и земли. У Ялдабаофа есть свои ангелы-помощники, и одного из них зовут Саклас - слово, которое в арамейском языке означает «дурак». Помощники Ялдабаофа, с Сакласом во главе, производят на свет двенадцать ангелов, чтобы управлять небесами, и пять, чтобы управлять подземным миром.

И вот потом Саклас, дурак, велит своим ангелам «создать человеческое существо по образу и подобию» (52:16–17). Итак, были созданы Адам и Ева. И было сказано Адаму: «Ты будешь жить долго».

Несмотря на то что многие детали этого сложного мифа до нас не дошли, основной смысл ясен. Этот мир был создан отнюдь не единым и истинным Богом, и даже не теми, кто близок к нему. Те божественные сущности, которые несут ответственность за творение мира, были сильно отдалены от конечной реальности божественного. Ветхозаветный бог, Эль, отнюдь не возглавляет божественную иерархию. Этот мир был создан испорченным мятежником-кровопийцей, а люди произошли от дурака. Другие ученики и, разумеется, их последователи внутри «ортодоксальной» христианской традиции настолько заблуждаются в своем представлении об этом боге, что непонятно даже, как начать им разъяснять их заблуждение. Они просто безнадежны. Только те, кто получит «тайное откровение», Иуда и ему подобные, смогут осознать, как мы здесь появились, кем действительно является Иисус и как мы можем вернуться в наш небесный дом.

Именно слова о возвращении побуждают Иуду спросить у Иисуса: «Умирает ли дух человеческий?» (53:16–17) На это Иисус отвечает, что существуют два вида людей. Есть те люди, чей дух умрет, ибо им дано лишь краткое существование: «Господь приказал (архангелу) Михаилу дать людям души во временное пользование, чтобы они могли служить» (53:17–22). Но есть и те, кто будет жить далее: «Но Великий приказал (архангелу) Гавриилу предоставить души великому поколению без правителя над ним, то есть дух и душу» (53:22–25). Это тоже требует объяснений. В данном тексте подразумевается, что «истинное» человеческое существо состоит из трех частей. Оно состоит из тела, что является материей, из души, которая оживляет тело и дает ему жизнь, и из духа, который продолжает существовать и после того, как человеческая душа уходит в другие реалии, навлекая этим смерть на тело. У некоторых людей есть душа, «чтобы они могли служить». Иными словами, они могут только поклоняться богу-творцу во время их жизни. Другие обладают «и духом, и душой». Иными словами, в них есть божественная искра, которая будет существовать вечно и после ухода души, и после смерти тела.

Или, иными словами, как продолжает свои разъяснения Иисус, некоторые люди, «Адам и те, кто с ним», обладают знанием, гнозисом. Те, кто обладает этим гнозисом, то есть гностики, превыше правителей этого мира. «С тем, чтобы правители хаоса и преисподней не могли властвовать над ними» (54:9-12). И так будет продолжаться до самого конца, когда «завершается срок жизни, предназначенный Сакласу» (54:18–21). И тогда, в конце дней, хаос воцарится на земле до ее полнейшего исчезновения.

После своих объяснений Иисус смеется снова, в четвертый и в последний раз. Теперь он смеется не над невежеством учеников, но над невежеством правителей этого мира, которые не понимают, что «все они будут уничтожены со своими созданиями» (55:19–20).

Иуда хочет узнать о судьбе тех, кто был крещен именем Иисуса, но, к сожалению, строки, содержащие ответ Иисуса, в рукописи отсутствуют. Когда текст возобновляется, он возобновляется прекрасным образом. Какую радость мы испытываем, найдя главный отрывок всего текста полностью сохранившимся! Потому что Иисус переходит от разговора о тех, кто крещен его именем, к самому Иуде, сообщая ему о его превосходстве над другими: «Но ты превзойдешь их всех. Ибо ты принесешь в жертву человека, чьим телом я облечен» (56:17–21).

Иуда выше остальных людей. Он получил тайное откровение Иисуса и готов выполнить тайную волю Иисуса. Это материальное тело, которое облекает его, должно умереть. Однако те из нас, кто избежал материальных ловушек этого мира, кто знает правду; которую открыл Иисус, выйдут за пределы этого мира и вернутся в светоносное облако, из которого в конечном итоге мы пришли. Иуда сделает это возможным для самого Иисуса, который является божественным существом, временно угодившим в ловушку из тела и плоти. Умерев, Иисус освободится; Иуда даст ему такую возможность. Иуда совсем не враг Иисуса; он его ближайший друг и верный ученик. Он даст возможность Иисусу вернуться в свой небесный дом.

Иисус начинает петь хвалебную песнь своему возлюбленному ученику:

Твое рождение уже состоялось,

твой гнев нарастает,

твоя звезда воссияла и твое сердце… (56:21–24)

На этом месте текст обрывается. Когда он возобновляется, Иисус продолжает восхвалять Иуду. Он отмечает, что «образ великого рода Адамова возвысится» (57:10–11) - то есть те, кто является настоящими людьми, кто был создан по образу прототипического небесного человека. Этот род «из вечных сфер» и начал существовать «прежде небес, земли и ангелов». Иуда во главе этого рода. Как говорит ему Иисус:

Подними взор свой и посмотри на облако и на свет внутри него, и на звезды, окружающие его. Звезда, что указывает путь, твоя звезда. (57:18–20)

Иными словами, душа Иуды - это путеводная звезда для всех тех, кто будет спасен, выйдя за пределы этой жизни. Иуду затем посетило видение о собственном вхождении в это царство благословенных: «Иуда поднял взор и увидел светоносное облако и вошел в него».

Заключительная сцена: Иуда предает Христа

Теперь, когда читатель знает, что Иуда единственный из учеников понял тайное учение своего учителя, акт предательства воспринимается совершенно по-другому. Это не акт злодейства, как он описан в более ранних Евангелиях от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Иуда делает это не из жадности, и не дьявол им движет, и он не злой человек, который делает дурные поступки по велению сердца. Он оказывает Иисусу самую большую услугу; какую только возможно. Он дает ему возможность спастись из этого злобного мира и вернуться в свой небесный дом.

История предательства рассказана прямолинейно и ничем не приукрашена. Она похожа на новозаветные истории, однако имеет и отличия. Здесь, как и в канонических текстах, присутствуют высшие еврейские священнослужители, которые арестовывают Иисуса, и Иуда передает его им. Но это происходит не в саду, а в гостиной дома, и священнослужители приходят одни, а не в сопровождении солдат.

Говорится, что первосвященники были недовольны, что Иисус ушел в гостиную молиться. Почему это их так расстроило, нам не сообщается. Некоторые из писцов следили за ним, потому что хотели арестовать, пока он молится наедине с собой и вокруг нет людей, «ибо они боялись людей, потому что все они считали его пророком» (58:17–19).

Первосвященники увидели там Иуду и были слегка шокированы; они его спросили: «Что ты делаешь здесь? Ведь ты ученик Христов?» (58:20–22) Очевидно, Иуда был один, все остальные убежали. Это могло быть заключительным намеком автора на то, что Иуда - единственный ученик, который остался верен Иисусу до конца. Другие убежали, спасая свои жизни, не понимая, что жизнь в этом материальном мире - это не истинная жизнь, а спасение приходит именно со смертью, когда душа может вырваться из ловушки материального мира и вернуться в свой небесный дом. Это то, что сможет сделать Иисус благодаря поступку Иуды.

Иуда дает своим собеседникам тот ответ, который они желают получить, однако нам не говорится, какой именно - предположительно, он сообщает им, где найти Иисуса в доме. Затем он получил от них некоторую сумму денег и «выдал им его» (58:25–26).

На этом Евангелие от Иуды заканчивается. Позже мы изучим любопытные выводы, которые можно сделать на основании такой концовки. Здесь нет рассказа о смерти Иисуса; это второстепенно. И конечно же нет рассказа о воскресении. Это бы нарушило всю концепцию Евангелия, ведь Иисус должен быть спасен - как и все мы - не во плоти, а из плоти.

Не имеет особого смысла точно цитировать название Евангелия, данное здесь в конце. Названия Евангелий Нового Завета даются по-разному в различных списках (у нас нет оригиналов многих из этих книг, только копии, сделанные позже - в большинстве случаев на несколько столетий позже - и все эти копии отличаются друг от друга, в том числе и названиями), однако в основном в дошедших до нас Евангелиях сказано, что они «от» Матфея, Марка, Луки и Иоанна.

То же самое верно в отношении других Евангелий, например Фомы, название которого, помещенное в конце, звучит как «Евангелие от Фомы». Другими словами, эти книги названы не как Евангелия о Матфее, Марке, Луке и т. д., а как Евангелия, рассказанные этими людьми.

Может быть, этому и не стоило бы придавать большого значения, однако Евангелие от Иуды озаглавлено не так. В точности оно называется не Евангелием от Иуды (его версией истории), а не Евангелием Иуды (что можно понять как благую весть о самом Иуде). Иуда, даже в большей степени, чем Иисус, является героем этого рассказа. Разумеется, Иисус - божественное существо, дарующее откровение, единственный, кто знает таинственную истину, которая может привести к спасению. Однако Евангелие говорит об Иуде: как он получил это откровение, о его превосходстве над остальными учениками, которые продолжали молиться ложному богу (или богам), создавшим этот материальный мир, о том, как он вышел за пределы этого мира и как в конце концов он войдет в «светоносное облако», в котором пребывает окончательный и истинный Бог.

Из книги Евангелие от Иуды автора Кассе Этьен

Из книги Иуда и Евангелие Иисуса автора Райт Том

Из книги Утерянное Евангелие от Иуды [Новый взгляд на предателя и преданного] автора Эрман Барт Д.

Публикация Евангелия Иуды Английский перевод «Евангелия Иуды» сделан Родольфом Кассером, Марвином Мейером и Грегором Вурстом и опубликован Национальным географическим обществом в красочном издании. В это издание включены полезные вступительные статьи

Из книги Евангелие от Иуды автора Кассер Родольф

Из книги Сфабрикованный Иисус автора Эванс Крейг

Значение Евангелия Иуды В 180 году н.э. Ириней в своем труде «Против ересей» обрушивается на группу верующих, которые он (и другие) называют каинитами - очевидно, потому что эта группа считает героями библейских злодеев, от Каина, убившего своего брата Авеля, до Иуды,

Из книги Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета автора Томпсон Алден

Глава пятая История открытия Евангелия от Иуды В первой главе я описал свою поездку в Женеву в декабре 2004 г. Тогда я впервые своими глазами увидел Евангелие от Иуды. Разумеется, меня мучило множество вопросов. Но после возвращения из поездки у меня было еще больше

Из книги автора

Из книги автора

Оценка важности Евангелия от Иуды Едва ли кто-нибудь станет спорить, что важнейшим институтом западной цивилизации была Церковь - причем не только для религии, но и для всех областей жизни: политической, социальной, экономической и культурной. Однако Церковь не в

Из книги автора

Чрезвычайная важность Евангелия от Иуды Мне кажется, что недавно открытый документ имеет огромное значение по двум причинам, одной общей и одной специальной.В общем и целом, Евангелие - еще одно древнее христианское сочинение, которое не принадлежит к ортодоксальному

Из книги автора

ИСТОРИЯ КОДЕКСА ЧАКОС и Евангелия от Иуды Родольф Кассер Перевод с английского Александра ГеоргиеваЯ не мог удержаться от крика, когда вечером 24 июля 2001 г. впервые увидел «объект», который предложили моему вниманию весьма смущенные посетители. Это был не известный науке

Из книги автора

ХРИСТИАНСТВО ВСТАЕТ С НОГ НА ГОЛОВУ: АЛЬТЕРНАТИВНОЕ ВЙДЕНИЕ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ИУДЫ Барт Д. Эрман Перевод с английского Александра ГеоргиеваНе каждый день открытия в области библеистики потрясают ученый мир, равно как и непрофессионалов, и сообщения о нем занимают первые

Из книги автора

Открытие Евангелия Иуды Насколько удалось выяснить при расследовании, кодекс в кожаном переплете (древняя книга), написанный по–коптски, был обнаружен в конце 1970–х годов, возможно в 1978 году, в Египте, вероятно, в пещере. Следующие пять лет этот кодекс путешествовал по

Из книги автора

Публикация Евангелия Иуды Английский перевод «Евангелия Иуды» сделан Родольфом Кассером, Марвином Мейером и Грегором Вурстом и опубликован Национальным географическим обществом в красочном издании. В это издание включены полезные вступительные статьи переводчиков

Из книги автора

Из книги автора

Значение Евангелия Иуды В 180 г. н.э. Ириней в своем труде «Против ересей» обрушивается на группу верующих, которые он (и другие) называют каинитами - очевидно, потому что эта группа считает героями библейских злодеев, от Каина, убившего своего брата Авеля, до Иуды,

Из книги автора

Важнейшие моменты Если вам еще не доводилось читать эту историю и размышлять о ее ключевых аспектах и вопросах, которые она порождает, я советую вам прочесть три последние главы Книги Судей, поскольку тогда написанное далее обретет для вас гораздо более глубокий смысл.

Поэма о предательстве,
пересказанная Петром Корытко

Несколько слов от пересказчика. Эта поэма написана весной (закончена 11 апреля) 1998 года, но с той поры трижды подвергалась коренному редактированию, а в июне 2005 года издана в Бердске, в Сибирском отделении Московского международного института им. Екатерины Великой при содействии (на личные средства) чл.корр. Олега Канавина в 100 экз. Поводом для написания стало детальное знакомство автора с текстами Ветхого и Нового заветов и другой сопуствующей литературы. В результате чего был сделан вывод, что Иуда Искариот никак не мог быть предателем своего ближайшего друга и единомышленника Иисуса Христа. Настоящий предатель - Симон-Пётр (его ближайшим сподвижником был Иоанн), объявивший со ступеней храма о том, что Христос воскрес и оставил преемником именно его, Петра, - и представил дело таким образом, что предателем якобы был Иуда Искариот...
Изгнанный Христос уже не мог помочь своему соратнику, и с тем жестоко расправились: повесили, забрали все записи проповедей Учителя... Однако сами, будучи неграмотными, воспользоваться ими не могли, и только Саул-Павел, к которому спустя десятилетия они попали, дал им тот ход, который они и получили. Параллельно Пётр стал основателем христианства в Риме, где и был распят вниз головой (имея дурную славу убийцы Иуды и гонителя Христа).
А ведь арест Христа и распятие на Голгофе не могло быть результатом предательства по той очень простой причине, что всё это было задумано и с блеском исполнено двумя, в основном, исполнителями - самим Христом и Иудой!
Но это очень короткие замечания. Да и поэма не даёт готовых ответов на многочисленные исторические вопросы, тем более, что археология, например, пока не имеет достоверных доказательств существования ни царей Давида и Соломона, ни Иисуса с Иудой... Моя поэма - всего лишь лирическая интерпретация (простой пересказ) событий 2-х тысячелетней давности, изложенных в фантастических Заветах. Повествование ведётся от имени наиболее пострадавшего от людского коварства, святотатства и жестокости - от Иуды Искариота, Апостола, ближайшего к Сыну Божьему.
Кстати, первое публичное чтение поэмы 11 апреля 2008 года в литературном клубе при Доме учёных Новосибирского Академгородка показало, что и верующие и неверующие спокойно воспринимают изложенное...
Итак, поэма.

"Сын человеческий идёт
по предназначению,
но горе тому человеку,
которым он предаётся"

Лука, 22:22

1
Настало время рассказать
без вымысла, прикрас
о том, как Иисуса глас
над миром стал звучать.

Святые были времена
две тыщи лет назад,
когда молился стар и млад
на наши имена.

Мы за собой вели толпу -
и тесно было там,
где все за всеми по пятам
стремились на тропу.

И в душный сумрак синагог
мы за собой вели;
нас изгоняли - дальше шли,
пыль отрясая с ног.

От фарисеев без конца
мы слышали укор,
но ясен был и светел взор
у Первого Лица! -

Он отвечал им. И всегда
Он верх над ними брал.
А я - записывал. Писал, -
и в том была беда...

Всё потому, что только мы
с Учителем пером
владели, грамоты добром
влияя на умы.

Других Апостолов рука
не ведала пера!
Для них писание - игра,
как меч для рыбака.

Лишь я записывал Завет.
Слова Его текли,
как свет небесный для земли,
как истины рассвет.

Поток времён за веком век
Заветы не смывал, -
в них идеалы обретал
духовный человек.

Но... у Заветов горький вкус:
не на родной земле
нашёл прибежище, в тепле,
Мессия Иисус...

Его слова нашли сердца
людей совсем иных:
детей приёмных, не родных
Единого Отца -

К язычникам пришёл Завет!
И встал над храмом крест,
и мир до самых тёмных мест
овеял ясный свет.

Но Дьявол не был усмирён.
Коварство, лжи дурман -
вот бич для первых христиан
до нынешних времён:

Князь Тьмы - бессовестная власть
больших империй зла
и христианство завела,
чтоб к вечности припасть!..

Незабываем жар костров,
сутАны палачей -
и смерть несущий звон мечей -
и кровь, и кровь, и кровь...

Людского горя океан
всегда без берегов.
И - вновь я чую звон оков
и смрадный запах ран...

Не канули в небытие
вражда, разор, война -
и вновь грохочет тишина
в неправедной войне,

И вновь забрызган кровью храм
на поле боя, и
лишь только свет Его Любви
врачует души нам...

Довольно слов! О том, о сём.
Не надо много слов.
Свет истины - Его Любовь,
лишь ею мы живём.

Я начинаю свой рассказ
с простых, обычных дел.
О том,
КАК Я
на мир глядел
тогда, а не сейчас.

2
Священный город Вифлеем
почтеннее столиц.
И перечнем достойных лиц
известен город всем:

Здесь был помазан царь Давид
на царствие своё,
о Соломоне говорит
здесь каждое жильё.

Каких значительных людей
он в древности видал!
Сосредоточие идей
и веры идеал...

Прошли века, ушли цари.
Другие времена.
ТЕПЕРЬ, Иудина страна,
былое повтори! -

ТЕПЕРЬ
здесь Ирод при дворе,
и в храме Бога нет
при звоне золота: монет
на старом серебре...

Но есть Иосиф-плотник. Он
потомок тех царей,
чьи имена живых живей
на ткани всех знамён!

И есть - былое мастерство
изысканных работ
по дереву, и сонм забот,
и дела торжество.

Есть люди. Иудея есть!
Великая страна.
Недаром избрана она
средь равных, - Божья честь!

Но... в людях дух едва горит...
И тает, как свеча...
И вера в сердце горяча,
но как оно болит! -

Повсюду алчность сеет смерть!
А золота Телец
от боли праведных сердец
не может умереть...

Куда, Израиль, держишь путь?
Неверная стезя,
кончиной верною грозя,
сомненьем давит грудь.

Но - наш Единственный Отец
решил спасти людей -
и Сына рупором идей,
надев Ему венец

Из острых терниев беды
и тяжести креста
(Голгофа - чести высота,
нет выше высоты), -

Послал к земле с небес!
Но бренная земля,
на вертеле оси юля,
ждала иных чудес...

Не плотник царствовал! - Куда! -
Работнику пилы
короны зубья не милы.
Мздоимцев череда,

Разбойников с больших дорог
у тронов собралась...
О, алчность, дьявольская страсть!
И как Ты терпишь, Бог?

3
Иосиф бедствовал. Жена,
оставив мир, ушла.
И непосильные дела
оставила она,

И шестерых детей. Один -
Иаков - сташий сын.
Других из-за пустых корзин
не видно... Рот разинь -

И удивись: Иосиф - там,
Иуда - здесь, Симон? -
и вовсе где-то скрылся он
за стружкой по углам...

И дваое младших дочерей:
вот Месха-егоза,
а вот весёлые глаза,
что угольев черней,

Смышлённой Эсхи...
С ними - "рай!",
но без жены - никак.
Топор не держится в руках,
ложись и умирай.

Да, призадумаешься тут.
Жить не даёт ни дня
потомку царскому родня:
"Без матери растут

Ребята малые! Женись!"
Усердная жена
для дел домашних так нужна,
что меньше стоит жизнь.

Иосиф это понимал,
да не было вокруг -
из местных - преданных подруг,
а где искать, не знал.

Но рядом - добрые друзья.
Приветливый сосед
сказал: "Тебе довольно лет,
но скромничать нельзя.

Так вот, послушай. Через дом
сиротка есть одна.
Она красива и скромна,
и славится умом,

Но люди там зело грешны -
пришлась не ко двору...
Тебе же надо детвору
поднять, а без жены

Не справишься... А с нею ты
забот не будешь знать".
Иосиф хмуро: "Прогадать
могу от красоты.

Потом - не слишком ли юна?
Постарше б надо мне..."
"Постарше? - да во всей стране
не сыщешь, как она:

Мудра не по своим годам!"
Иосиф не томил
себя и всех - и Бог скрепил
союз двоим сердцам.

Сыграли свадебку... Дворец
от Ирода - молчал!
Первосвященник - не венчал...
Династии - конец?

Однако надо было жить.
И пусть не царский быт
(как возмутился б царь Давид!)
налаживать, но вид

Достойный и вполне людской
хотелось им создать
из мастерской - и продолжать
трудиться день-деньской...

Всего лишь день прошёл, а в ночь
Иосиф был сражён
ужасной новостью: не он
(жена ему что дочь)

Отцом ребёнка станет! - Как
такое допустить?! -
Ещё одно дитё растить -
чужое?! - не пустяк! -

Иосиф в сильном гневе был.
Но... веки смЕжил сон -
и в сон явился, видит он,
Архангел Гавриил...

Иосиф с яростью метал
горячие слова:
"Пристанет липкая молва!
Я жить уже устал,

А тут ещё одна беда!
Марию - не прощу
и завтра утром отпущу!
Пускай идёт туда,

Где сына ждёт его отец!.."
Архангел Гавриил
в ответ: "Всевышний сотворил.
Возрадуйся, слепец!

Такое Чудо. - Кто же ты? -
Не царской ли чете
быть на небесной высоте?
Народные мечты

Теперь свершаются! - Творец
народам Сына дал.
Не ты ли сам всегда мечтал,
чтоб наступил конец

Несчастьям-бедам?.. Вещий сон
запомни! Не забудь:
Святой и непорочный путь
Наметил Деве Он!"

Иосиф утром к небесам
ладони обратил -
и сердцем разум усмирил,
и волю дал слезам...

4
Души молитвенная власть -
бежать от власти тьмы.
Но от пришествия зимы
немыслимо бежать,

Как от "щедрот" земных царей.
Затеял перечесть
людей царь Ирод, - кто, где есть. -
(Указ из-за морей

Пришёл к нему. Ведь властный Рим
владеньям счёт любил,
а Ирод свой холопский пыл
выказывал пред ним).

Иосиф с Девою тогда
у Вифлиема след
оставили... В столицах нет
у писарей стыда! -

Холмы покрыты серебром
от предрассветных стуж,
земля хрустит от мёрзлых луж,
а ты оставь свой дом -

И днями на морозе стынь,
и очереди жди,
и с дрожью меж костров сиди
вприглядку на теплынь...

А тут приспел и Деве срок!
Иосиф отыскал
среди холмов и голых скал
уютный уголок.

То были ясли для ягнят.
О, бедный род людской!
Всегда готов к стезе такой,
теплу любому рад.

И первым криком огласил
Пришедший в новый век
Младенец -
Бого -
Человек.
Лишилась Дева сил...

Дитя Иосиф пеленал,
а местным пастухам
не верилось своим глазам:
к ним Ангел нислетал! -

И возвестил Господень глас
о Сыне на земле
в сердцах, в божественном тепле:
"Отныне - Он - для вас!"

Мария счастья дождалась:
звезда в потёмках дней -
поярче звёзд ночных! - над ней
приветливо зажглась.

Весть облетела все поля.
Восточные волхвы
в путь собрались: "Идём на вы,
Иудина земля!"

И принесли Благую Весть
в столицу. У царя
в конце седого декабря
казённых дел не счесть,

Но на волхвов он обратил
свой осторожный взгляд:
"О чём бродяги говорят?
Кого и Кто - родил?

Царя какого-то!?. - Сыскать!
Не дОлжно двух царей
быть у страны одной. Скорей
пойдёт светило вспять!.."

И он волхвов к себе призвал
и рассказать велел
о чуде из чудес. Бледнел,
ярился, но - зевал:

Вынашивал коварный план:
"Пускай волхвы идут
и для меня Его найдут...
Развеется туман -

Тогда я и смогу узреть,
тогда и поглядим,
кому Сей "Царь" необходим...
Царя настигнет смерть..."

Волхвы проведали о том
по иродским глазам -
и поклонились... "Думай сам
испорченным умом..."

5
Столица мира - Вифлеем!
Твой праздник, Рождество!
Восторг, любовь и торжество,
святая радость... - Всем? -

Нет, праздник избранным: волхвам
да плотника семье...
Благая Весть по всей стране,
по весям, городам

Прошла что вихрь,
прошла что свет,
но стало ли светло?
Немыслимо развеять зло,
когда на сердце нет

Ни веры, ни огня идей.
Сердечного тепла
слепцы не ведают, - и зла
затменье на людей

Умеет навести злодей
и льстивый Сатана...
Страшись, Иудина страна.
Какой же добродей

Обетованную спасёт,
когда она во тьме?
Земные блага на уме!
А истина - умрёт,

Ведь так давно в моей стране
пророка больше нет!
Каким же людям даст рассвет
Светило над страной? -

Знать, вновь ошибку совершил
всё мОгущий Отец...
И с той поры всему конец:
Израиль согрешил

На веки вечные... Теперь
Нельзя уже мечтать,
чтоб в смертной жизни отыскать
к бессмертной жизни дверь.

Тогда и я о том не знал,
что станет впереди.
Что ж, береди не береди
былое, - вот финал:

Один средь многих, Он - Один!
А я ребёнком был
тогда, когда Он в храм входил,
Вселенной Гражданин...

Но - по порядку... много лет
прошло с тех пор уже.
И жизни ноша на душе,
а смерти нет и нет.

Волхвы отправились назад,
изрядно погостив,
и со значеньем раздарив
подарки для ребят.

Но, помня Ирода, они
в столицу не зашли,
и посохи свои, в пыли,
к востоку унесли...

6
Напрасно Ирод ожидал
известий от гонцов.
Не в помыслах седых отцов
дворец существовал.

И чтоб насмешек избежать
над царствием своим,
и чтоб согражданам живым
надежды вдруг не дать,

Он приказал коварства меч
в лихие руки слуг
вложить, - и, сколько есть вокруг
младенцев, - пересечь!

Но Бог Иосифа хранил
и всю его семью,
и волю новую Свою
во сне ему явил.

Пришёл Архангел Гавриил
и дал ему совет:
"Плоскольку в Иудее нет
житья, беги на Нил!"

Иосиф встал, и перенёс
в египетскую даль
свою юдоль, свою печаль,
чтоб там Младенец рос.

А приступ злобы сокрушал
оставшихся детей:
"Уже - две тысячи смертей!" -
слуга царю вещал.

Всех первенцев у всех отцов
и всяких матерей
с ожесточением зверей
рубили без концов...

И я тогда младенцем был.
Но, по словам родни,
я был постарше в эти дни -
и Бог меня хранил.

И так ещё сказали мне:
"Не Ирод был палач...
Но сын его! - И женский плач
в моей родной стране

На совести у тёмных сил:
похоронив отца,
зверёныш-сын в тени дворца
как дьявол-призрак жил!

Зачем он смерть отца скрывал? -
отцеубийца он...
Бесовский мрак лихих времён
покоя не давал.

7
Но тайна обернётся в явь,
когда наступит срок!
Прошедшее сведя в урок,
грядущее избавь,

Всевышний, от безумных тайн
и сверхжестоких дел...
Ужели Ты не разглядел,
что Неба высота

Недостижима для землян?
Твой человек - Адам -
оставил всем земным родам
в наследство свой изъян:

Доверчивость и слепоту.
Нечистый с той поры
доход от дьявольской игры
имеет - НЕМОТУ

ДУХОВНОСТИ людской... Язык
как будто проглотил
смиренный человек! - Растлил
его злой рок - и сник

"подобный образу Творца".
Идут за веком век,
но не находит человек
начала и конца

В клубке безмерной суеты
из пряжи серых дней...
А в сердце - тяжесть всё сильней
духовной пустоты...

8
Египет - верная страна
для избранных людей.
Но помнит верный иудей,
что Родина - одна, -

И вот уже в обратный путь
Иосиф устремлён.
Судьбою он не побеждён,
привольно дышит грудь.

Мария с Первенцем идут
с детишками гурьбой,
следы земные за собой
оставив там и тут.

Архангел снова распростёр
над ними два крыла,
и снова Родина дала
надежду и простор.

Но нет пути в Ершалаим,
как нет и в вифлеем:
ещё развеян не совсем
ужасной сечи дым;

Ещё обуглены костры
на памяти живой;
и тень царя над головой:
мечи его остры...

Недолго думая, они
в пути нашли ответ,
стопы направив в Назарет.
Спаси и сохрани,

Господь, Младенца Твоего!
Вновь заскрипел верстак!
И будни приглушили страх
душевный - за Него...

Мария Первенцу дала
всю нежность женских рук,
а силу истинных наук
на мудрые дела

Он взял в Талмуде и в строках,
в которых Моисей
Творение Вселенной всей
искусно описах...

Учитель - старый Симеон.
(Ершалаимский храм -
сосредоточье многих драм
текущих вспять времён.

Их было много. Но одна
стоит из ряда вон.
Давным-давно, явившись в сон
у звёздного окна,

Архангел Гавриил изрёк:
"Назначено в судьбе
под пальмой вечности тебе
Мессие дать урок!

Ты не умрёшь до той поры,
пока не прИдет Он!")
И жаждал старый Симеон
в широкие дворы

Из тёмной кельи свет нести,
но... не было Его.
Уж немочь тела своего
боялся растрясти,

Считал мгновения... Сидел,
лежал... и - не шагал,
а призраком порхал,
и ждал Его, и ждал...

И было так. В Ершалаим
на Пасху всякий год
в сей славный храм семью ведёт
Иосиф. Рядом с ним

Ребята малые, Жена,
а с Нею - Иисус,
премилый Чудо-Карапуз...
Вдруг - громом тишина

На сердце страрца взорвалАсь!
Мессию он узрел!
И руки к небесам воздел:
"Страна моя спаслась! -

Теперь под Именем Христа
мы станем вечно жить,
и верой Господу служить!"
(Святая простота,

Он ведал Чудо из Чудес,
но, в сущности, не знал,
что Тот, Кто на руках и мал,
здесь в тот же миг исчез...)

Всевышний за руку ведёт, -
но избранный народ
не встретил Сына у ворот!
И Он к другим уйдёт...

Но всё потом. Теперь - восторг
на празднике людей,
и правоверный иудей
гортанный крик исторг!

9
А время шло... В пятнадцать лет
Мессия Иисус
земных забот изведав груз,
узнал, что Бога нет

В заблудших душах потому,
что в людях сердца нет.
Святой духовности рассвет,
неведомый уму,

Пока в грядущем... "Мой Отец
поможет Мне постичь
Свою Любовь. Я брошу клич:
"И старец, и юнец,

Ко Мне! ко Мне!" - В одну семью
народы всей Земли
Я соберу!.." - Дела росли
в Иудином краю...

За чтением священных книг
Он в храме проводил
все дни Свои. Обогатил
Свой ум во всякий миг

Бессмертной мудрости веков.
И к замыслам Отца
решил заблудшие сердца
приблизить - без оков,

Цепей, вериг и дел земных.
И к двадцати годам
Он Первым стал, - второй Адам, -
...к унынию родных...

Печален был земной отец.
Иосиф рассуждал:
"Сему Всевышний разум дал,
но - мир Ему истец -

Умением не наделил
в работе! - спину гнуть
Сей не спешит...
Свой бренный путь
молитвой замолил?

Но Кто же Он среди людей?
Его отчизна - Храм?
Соседи крутят пальцем...
Срам!
А Сей, как чародей,

С утра до вечера в Себе.
То шепчет, то молчит,
а то и вовсе - с полдня спит!
Что писано в судьбе?.."

Косились братья.
Брат Меньшой
не помогал в трудах.
"Читает, видите ли, - ах! -
Таинственен душой!

Хотя бы стружку убирал
с утра от верстаков,
хотя бы пилы, от сучков
спасая, выправлял!

Но где там!
Старец Симеон
совсем Его прибрал...
Всевышний помощи не дал
нам с Ним...
ленивый Он..."

И только Эсха шла к Нему,
не опуская глаз.
Бывало, на день пару раз
Он призывал саму,

Чтоб слово доброе сказать
иль мудрый стих прочесть.
"В духовных книгах нечто есть,
что дОлжно пищей стать..."

Мария...
Матери внимать
Божественный Юнец
старался чутко.
Там - Отец,
а здесь -
земная Мать.

Мария пестовала Дух
ниспосланного к Ней.
Родства земного посильней
такое...
В сердце слух

Её Душа открыла в Нём.
Опорой детских лет
Она была, как ясный свет,
свечою хмурым днём...

А годы шли.
Бежали дни,
учился Иисус.
(И я о том сказать берусь,
что знания огни

Вбирал Он факелом в Себя!)
Но умер Симеон.
И светочем для мира - Он,
мирское возлюбя,

Стал одиноким без него...
Но чувствами окреп -
и с той поры Он сеял хлеб
от мира Своего.

Учитель умер, но пришёл
на смену в род людской
Учитель Новый в свет мирской! -
и я Его нашёл:

В те дни и я стремился в храм.
И Он меня узрел,
и дружбой верною согрел,
дозволив пасть к ногам.

И было - кряду много дней
беседы с Ним вели,
и вместе факелы несли
сиянием очей...

В Его словах таилась боль
за прошлые века.
Он к Свету шёл издалека,
избрав святую роль.

Его печалило одно:
неверие в сердцах
и злые помыслы в умах.
Вначале мне чуднО

Казалось, я не мог постичь
той меры Божьих дел,
какие Он свершить хотел
в служении опричь.

Когда же смог я осознать
всего лишь долю их,
я от волнения притих,
не смея и дышать.

Мессия Богом явлен к нам!
И с той поры я с Ним
всегда и всюду.
И таким
я вижу всякий храм:

"Под звёздным небом - море глаз.
Над морем - Божий лик,
Един в природе и велик
для каждого из нас..."

10
Но возвратимся к тем святым
и необычным дням,
когда пришёл Мессия к нам
ребёнком непростым.

Тогда - в те годы - было так,
как сказано о том:
Захарий-муж имел свой дом,
в работе был мастак,

Но горе - не было детей.
Жене - под шестьдесят,
а всё они дитя хотят
для скрашиванья дней...

Но бились этак, бились так,
и счёт молитвам рос,
и время до седых волос
дошло, а всё - никак!

И вдруг - случилось, - и судьба
надежду им дала:
Елисавета понесла!
От старости слаба,

Вдруг гордо выпрямилась! - И
Захарий обомлел:
"Да как же это?.. Кто сумел
продлить дела мои?.."

И сон привиделся ему.
...Архангел Гавриил
Елисавете говорил
не ясное уму:

"Ты понесёшь... Сей святый Дух
не мужа твоего,
но свыше даден... Ничего
не бойся, даже мук..."

В поту,
проснувшись,
прошептал
Захарий в полутьму:
"Что это было?..
Не пойму.
Такого не слыхал

Я никогда за много лет!
Возможно ли? - родить,
когда уже нет сил ходить
и видеть белый свет?"

И только он проговорил
сомнения слова,
как онемела голова
(Услышав, Гавриил

Прикрыл греховные уста!)
Но истина взяла
над ложью верх - и родила
жена - пожалуйся!..

Сбежались все - соседи, и
друзья друзей, родня;
гуляли долгие три дня,
дивясь делам любви.

Елисавета - чуть жива.
Ребёнка на руках
едва держала, вся в слезах,
но как она цвела!

И к мужу был один вопрос:
"Как сына назовём?
Нам надо бы решить вдвоём,
чтоб он счастливым рос".

Захарий молча написал
на грифельной доске:
"Сей - Иоанн". - В его руке
ни мускул не дрожал.

И тОтчас он заговорил!
За веру чары снял
со старца вещий Гавриил!
И муж рассудку внял.

И так - свершилось. Божий перст
Предтечу указал -
и с верой божьим людям дал
духовной пищи крест...

11
В пустыне, укрепляя Дух
в теченье долгих лет,
Предтеча жил, как вещий свет
для тех, кто слеп и глух.

Он жил отшельником. Один
на много дней пути.
К нему никто не смел войти,
ни раб, ни господин.

Он ел акриды, дикий мёд,
и рубище носил,
и выжил он, и поспешил
на свой тридцатый год

Пойти к потоку мутных вод,
и там народ крестил.
И, просветлённый, возопил:
"Спасение грядёт!

Вослед за мною Сам Христос,
Пресвятый Дровосек,
Богоподобный Человек
спешит, в венце из роз

И терний... И Ему дано
всё то, что тесно, жмёт
сердца, - сорвать! Он всё сожжёт,
бесплодное давно;

В Его руках - лопата. Он
из божеской любви
гумно очистит ею. И
взойдёт на царский трон.

Но - царствовать Ему не здесь,
а в Горних Небесах.
Секирою а Своих руках
всю искромсая спесь

Начётчиков от веры, Он
неправду удалит,
и сбросить соблаговолит
неправедный закон..."

И в лоно освящённых вод
восторженно входил,
и снова радостно крестил
Израиля народ.

Но фарисеи шли к нему,
и саддукеи шли,
и не добро, а зло несли,
противное уму.

Они роптали: "Сей пророк
обычный шарлатан;
а мелкий, грязный Иордан
веками смирно тёк,

Но никогда к его волне
креститься не ходил
ни тот, кто здесь извечно жил,
ни тот, кто шёл извне..."

Но сим в ответ Креститель рек:
"Не примет Иордан
того, кто Беса носит сан.
Тот сан - "не человек".

И вновь крестил...
А кто спешил
креститься, к тем слова
из уст в уста несла молва:
"Спасенье заслужил

Лишь тот,
кто всю земную грязь
и скверну бытия
в священных водах смыл...
Вот, я:
очистился в сей час!.."

12
И достославный Назарет
в своих заботах жил.
Тянул отец, что было сил,
а всё достатка нет.

Мессия рос. Его уму
подвластен был Итог:
Он строил Царствия Чертог.
Но было ли кому

Понятно всё в Его делах?
Невнятен Божий свет
тому, в чьём сердце почвы нет
для семени в словах...

И было так, что Иисус,
Писаньем овладев
и скудость жизни разглядев,
в "неверный" впал искус...

Компанию друзей завёл
и время проводил,
"не помня", что Мессией был.
Там я Его нашёл,

В те годы "праздности", и "смог
от лености спасти":
я смог Марию привести
в "безделия чертог",

Чтоб с Эсхою, Его сестрой
они могли помочь
уйти от "дел бесцельных" прочь...
(Но не были игрой,

Как нам казалось всем тогда,
Его поступки, - нет!
Во мраке жизни видел Свет
Он ясно. И вреда

От "праздности" не находил:
Его влекло к простым,
и потому - почти святым,
обычным людям... Жил.

Душа с душою так живёт).
Но - попросила Мать
согласье на крещенье дать.
"Пусть женщина уйдёт!" -

Тотчас услышала в ответ.
Я было возроптал,
но... (Он Предтечу испытал
в теченье многих лет -

И был давно уже готов
идти на Иордан,
а наш поспешный "верный" план
был ветром лишних слов...)

Но молвил Он: "Ну, что ж, пора.
Настал крещенья час,
друзья мои, для всех для вас:
идем к Нему с утра".

13
Пророк, узрев Его, вскричал:
"Крещение? - Тебе?
Тебе? - Царю в людской судьбе!" -
и сник, и замолчал,

И в ноги пал, и лобызал
священные следы,
а блик от пресвятой воды
Мессие лик ласкал.

Предтечу пОднял Иисус,
а тот пролепетал:
"С Тобою рядом я мечтал
стоять, и тем горжусь,

Но разве сможет Иордан
Всего Тебя вместить?
И разве мне - Тебя - крестить?
Тебе - завет сей дан!.."

Слова такие Иисус
предвосхищал. И вот,
вступил в струИ вспенённых вод -
и стон исторг из уст:

"Мой Бог, Отец ВсеблАгий, Я
в купели у Тебя!
Я здесь! - И, Землю возлюбя,
Я - людям власть Твоя!"

Отец всевидящий узнал
Его Сыновний глас,
и небеса разверз тотчас
и к Сыну ниспослал

Глубкой Дух.
К Нему на грудь
она слетела - и
с восторгом от Его любви
открыла Новый Путь.

А мы на тихом берегу
сгрудИлись в тесный круг
и (силу наших дружных рук
не одолеть врагу!) -

Смотрели с ужасом: из вод
все гады поползли!
(И нет священнее земли
с тех пор, где мой народ

Познал в грядущее пути...)
С тех пор Господень Дух
стал силой сердца, силой рук,
способностью идти

И горы зла одолевать...
(Но сколько же людей
ещё безжизненно!.. Скорей
течь водам легче вспять.

Ведь в море Мёртвое течёт
священный Иордан!
Истёк из Библии - Коран...
Кто истину несёт?..)

14
Но кто же он? Небесный воин -
Илья-пророк? - Тогда
Он Богом послан был сюда.
И чести удостоен

Предтечей быть! Но срок истёк -
И миновала роль?..
Но ведь успел! - Людскую боль
несчастьми нарёк

И стал, сильнейшим вперекор,
слабейшим угождать!
...И было - Ирод, словно тать,
царь с Галилейских гор

Жену Филиппа возлюбил...
И всё бы ничего
(что чести царской до того?),
но тот же - братом был!

Но сказано: "Не возжелай..." -
Предтеча не сумел
остаться в стороне. Посмел
дерзить: "Не оскверняй,

Четвёртовластник, чистоту
скрижалей. Смрадный дух
твоих деяний режет слух
и рушит высоту..."

В неправедном несокрушим,
царь праздновать любил
по разным поводам, и слыл
развратником большим.

В те дни случился юбилей
его персоны.
Царь,
как было многожды и встарь,
призвал к себе гостей

И потчевал, чем бог послал.
И хвастал во хмелю:
"Я дочь-искусницу люблю" -
и пред гостями встал,

И дочь призвал, и приказал
ей танец исполнять.
Та стала медленно плясать -
и всякий увидал,

Как Саломея держит стан
изящно и легко!
Но... чувства девы далеко:
в душе её туман...

Она плясала - и глаза
сияли на лице,
а свет на золотом кольце
плескался, что гроза;

А звон причудливых монист
играл, что звон цепей.
Оскал в улыбке, что репей
на теле - был нечист...

Она плясала для гостей.
Царь Ирод - не отец.
Она - готова под венец,
но кто готов быть с ней? -

Боялись Ирода.
Филипп,
единокровный брат,
и тот - жену отдать был рад,
и всё-таки погиб,

Спасая царство и дворец.
Для Ирода закон
лишь там, где властен только он!
Таков был царь-подлец.

Последний жест, последний шаг -
и томный танец сник -
и зал взорвался в тот же миг:
"Как дева хороша!"

Она присела - и поклон
всех пуще восхитил, -
а Ирод громко говорил:
"Мои слова - закон.

Проси, что хочешь! - ты для нас,
что царская казна.
Ты покорила нас! Должна
по-царски, и тотчас

Ты награждённой быть. Проси,
исполню твой каприз" -
И царь, усохший кипарис,
оскалился в усы.

А Саломея смущена.
Не в силах глаз поднять,
в груди волнения унять,
молчала... Вдруг она,

С чуть слышным шёпотом вспорхнув,
умчалась в темноту:
"Спрошу у мамы...", -
в пустоту
как будто бы шагнув...

Вернулась... Гости, веселясь,
глазели на неё.
И царь сокровище своё
разглядывал, смеясь.

"Ты мне награду обещал.
Исполни же... Вели,
чтоб Иоанна привели
немедля в званный зал.

Мы просим с матерью моей
о мелочи такой:
вели карающей рукой
расправиться скорей

Со злобным гением толпы,
с врагом друзей твоих.
Пророков мёртвых и живых
знать не хотят гробы...

Вели на блюде принести
мятежную главу!"
И милой ножкой на траву
ступила...
(Не спасти

Сим людям мелких душ!
Но им - торжествовать
в грязи людской, и представлять,
что всё святое - чушь...)

Усекновение главы
свершилось.
Ты, палач,
ни в чём не винен - и не плач.
Властители правы:

Они владеют властью тьмы
и кровью бренных тел.
Но духом кто владеть сумел?
Кто - пестует умы?

Не им, властителям, владеть
надеждой и мечтой,
любовью, верой, красотой.
Им - золото иметь,

Иметь богатство и доход,
и роскошь, и вино.
Им быть иными не дано.
Они - тщеславных род...

15
В коротком времени дошёл
о злодеянье слух
до всякого, кто был не глух,
и кто событьям вёл

Особый счёт. Но этот знак
жестокости людской
нарушил только тем покой,
кто веру нёс в сердцах.

И вот уже две тыщи лет
событию тому.
Но стало ли ещё кому
тревожно, - или нет?

Глумится ирод над людьми
и бесится злодей.
Всё те же беды у людей,
играет смерть костьми...

И только веры идеал
незыблемо парит
в рассветном небе, да горит
свет крови, чист и ал...

Надежда есть. Любовь чиста.
Но - плоть! - Всё ту же плоть
в себе любимом побороть
задача не проста.

И было так. Земной пророк
наметил верный путь -
и обезглавлен.
Не вернуть.
Торжествовал порок?

И в схватку с Дьяволом вступил
в пустыне Иисус.
Сказать никак не соберусь,
что я с Ним рядом был! -

Мы вместе от людей ушли!
И сорок дней в глуши
не видно было ни души
на том клочке Земли,

Где Иисус сраженье вёл
за веры идеал.
Князь тьмы Мессию искушал,
искусно сети плёл.

Мы там постились сорок дней.
А Дьявол всякий час
над нами источал свой глас,
любых громов сильней!

Елей бесовских слов
приветливо звучал,
но злой сиреною крепчал,
волнуя страстью кровь!

И бурей слов - "Люблю Тебя!" -
пытался победить
коварный бес, и покорить
Того, Кто знал Себя!

Но лишь смеялся Иисус:
"Кому - твоя любовь?
Ты глух от скрежета зубов,
и слеп от света, трус:

Не смеешь правду говорить.
Твоя любовь - не хлеб
для сердца верного, но - цепь!
Не можешь ты любить.

К тебе склонившего главу
раба, слепую тварь,
ты, подлых дел нижайший царь,
люби!..
А Я сорву

Покров - и людям покажу
тебя.
Увидят все,
как ты,
палач,
на колесе
пытаешь дух...
Сужу

Я обо всех твоих делах,
неправедных и злых,
по назначенью их.
В любых
замешан ты грехах!"

Мне было жутко.
Я страдал.
Но мой Великий Друг
участием надёжных рук
поддержку мне давал.

"Способность в хлебы обращать -
не унимался бес,
играя звучностью словес, -
могу тебе я дать

Простые комья от земли!
Ты только мне поверь!
И всякий станет червь и зверь
слугой твоим,
внемли!"

"Хлеб - не от поля твоего,
вершитель жалких дел!
Орать и сеять не умел
вовеки ничего

Ни ты, ни твой бесовский род!
Не нужен ты земле!
Ты - тень добра,
ты - жар в золе
и смрад бесплодных вод.

Тебя взлелеяли они, -
спешащие казнить,
когда разумнее - простить,
чтоб затушить огни

Страстей безумия в крови!
Твой хлеб для духа - яд,
утробы княжеской обряд,
утехи без любви..."

"Я дам тебе весь мир!
Гляди, -
всему ты будешь царь!
Всех стран единый государь!
Там всё твоё, иди!"

Но рек насмешливо Христос:
"Корону даст Мне бес?
Да ты бы в тот же миг исчез
в потоке горьких слёз

Народов страждущих, когда б
твоя над миром власть
потопом новым разлилась!
Ты, злобной спеси раб,

Не можешь Мне корону дать.
Мне дал её Отец.
А ты, духовности скопец,
ты можешь только брать.

Но не позволю Я тебе
смущать сердца людей.
Ты -
власть для подлых,
ты - злодей,
но только в той судьбе,

Которая вошла во тьму
неправды и греха.
Твой дух -
плевЕлы и труха,
надгробие уму..."

Но не смирился бес, -
возник
как ветер с дальних гор,
чтоб в искушенье-разговор
ввести лавинный крик:

"Ты станешь вечно жить!
Пойми!!
Я в силах сокрушить
любую смерть!
Куда спешить?
Бессмертие прими!" -

И снова в шёпот: -
"День за днём
затейливо текут...
Ручьём журчание минут
в желании твоём

Рождают реки бытия,
текущих в океан
любви,
где ты
от неги пьян,
и вся твоя семья..."

Мнебыло больно.
Я поник
и голову склонил,
а Дьявол это расценил,
как будто громкий крик

И сладкий шёпот сладких слов
достигли цели вдруг.
Но разорвал порочный круг
Мой Друг. -
Сказал, суров:

"Довольно.
От речей твоих,
я вижу,
только пыль
испачкает святую быль.
Не ты -
пастух живых.

Не ты вершитель судеб здесь,
под Небом, на Земле.
Твоя страна лежит во мгле,
которой имя - бес.

Я - вечен буду без тебя
и помыслов твоих.
Тебе ли совратить двоих,
всех прочих не любя?

Я знаю -
ты ещё готов
сражаться до конца.
Скажу от Первого Лица:
"Нет в мире лучших слов,

Чем добрых помыслов слова
и веры, и любви.
А ты - того к себе зови,
кому лишь грех - халва,

Чья слава - низменный порок,
кому богатство - бог.
Поберегись.
Ты в Мой чертог
не ступишь на порог!"

Сказал -
и страшный ветер стих,
и прекратился гром,
и сколько было глаз -
в пустом
пространстве нет чужих...

16
Засим по сенью синагог
Учитель стал читать
о том, как верно понимать
слова Исайи: "Бог -

Отец Мой, и Господень Дух
Помазали Меня,
святым крещеньем осеня,
и дали силу рук,

Чтоб мог убогих исцелять
и веровать учить..."
Но стали козни нам чинить,
и стали изгонять

Из фарисейских синагог:
"Иосиф - твой отец!
А мать - Мария! Ты, юнец,
Иуде-другу бог.

Как в нашем городе пророк
такой, как ты, возрос?
Чему ты учишь?
Вот вопрос! -
Ступай-ка за порог

Родного дома -
и учи
для тех, кто слаб умом.
А нам не нужен ты,
в родном
селенье не лечи!"

В отечестве Своём - изгой...
Но выше всех обид,
и на сограждан не сердит
(Он людям стал Слугой),

Не смолк Христос.
"Да будет так!" -
сказал - и посох взял,
потуже пояс подвязал
и бросил на верстак

Монеты медные...
"Иду
недалеко теперь.
За Мной не прикрывайте дверь,
накличите беду".

Мария - в слёзы:
"Ты, Сынок,
Всё понимаешь Сам.
Я Свой совет Тебе не дам.
Ты истинный Пророк,

И Ты решаешь, как нам жить...
Иди. Пусть Святый Дух
попутчиков очертит круг.
Не Мне Тебя учить".

Переглянувшись, мы пошли.
Оставив Назарет,
отправились в Генисарет,
почти на край земли.

Есть в Галелее, меж высот,
в долине - глади вод
озёрных...
Кормится народ
от тамошних щедрот.

И было - мы на берегу
стоим.
На волнах - чёлн
качается, унынья полн.
Заносит острогу

Рыбак, с размаху в пену бьёт,
но мимо! - вновь и вновь.
Рыбак несчастлив и суров.
В корягах сети рвёт,

Но нет улова!
Словно нет
в Генисарете дна -
и мелочь плещется одна
злосчастиям в ответ.

И входит в лодку Иисус,
Симон-рыбак гребёт.
Волна спокойно не даёт
ни слова речь из уст,

Но мой Наставник говорит:
"Забросим сети здесь!"
Симон лицом в насмешке весь:
"Зачем Он так велит?

Мы здесь рыбачим много лет,
но сеть всегда была
здесь очень скудной! -
Не ждала
душа улова, нет...

Но что за чудо? -
Сеть полна!
Иаков-друг бежит
на помощь,
тянет и дрожит, -
бросает в дрожь волна,

Иль братец меньший -
Иоанн?! -
С Иаковом вдвоём
не могут рыбу в окоём
вместить! -
а ну, обман?!

Но сеть наполнена, трещит
и рвётся на куски,
и рыбы много, не с руки,
и всякий с толку сбит.

Куда улов такой?
В песке
улов за целый год!
Симон в растерянности рот
осклабил, -
вдалеке,

Увидел он, бежит народ,
улову рыбы рад.
Смеются, пляшут стар и млад,
танцует бедный род!

Но недоверчиво глядит
на сеть Симон-рыбак.
Ему и радостно, и страх
сомненьем бередит

Неверный разум:
"Кто бы мог,
не дьявол ли, вот так
всю живность вмиг собрать в кулак?"
Симон, не чуя ног,

Усердно бороду чесал.
"Возьми, рыбак, улов,
в придачу и немного слов, -
приветливо сказал

Ему таинственный Пришлец, -
и сам подумай.
Вот,
ты рыбой накормил народ.
Но есть ли для сердец

В сих буйных волнах вод
святая пища? -
Ты
наполнишь этим животы,
жевать устанет рот,

Но сколько пищи для души
и сколько для ума
скрывает здесь морская тьма?
Несчастный, не греши!

Ты хочешь счастья для людей?
Тогда иди за мной,
и мы на пажити земной
возьмём улов идей.

Я дам тебе такую сеть,
чтоб души уловлять
людские мог, и укреплять
в них веру мог уметь.

Петром тебя Я нареку.
Ты станешь Мне служить
и дело верное вершить
на праведном веку.

Вот - брат-Иуда.
Он тебе
поможет распознать
добро и зло, и показать
великое в судьбе.

А вы - Иаков, Иоанн,
желаете пойти?
Нас пятеро, и мы в пути
промеж соседних стран

Найдём заветную стезю
невиданных затей
для душ страдающих людей.
Утрите же слезу,

Бросайте сеть и рыбу здесь,
на низком берегу.
К иным высотам помогу
пойти отныне днесь..."

И зашагал, окинув дол
лучами ясных глаз.
С того и началАсь для нас
апостольская роль.

17
Затем другие к нам пришли.
Мессия всех учил
тому, что знал, тому, чем жил.
И было так: в пыли,

Под солнцем жарким, в лютый зной
речения текли
живым ручьём, и нам несли
отрады неземной -

Дожди простых и вещих слов...
Двенадцать стало нас.
С Него мы не сводили глаз
под мерный шум шагов.

Я шёл с бумагой и пером,
записывая речь
Того, Кто миру нёс не меч,
но кладези с добром.

Я шёл, не глядя на Него,
весь обратившись в слух.
Хоть был я слеп, но не был глух
для дела своего.

И слышал я, и много раз,
как старший между нас
по лЕтам, Пётр, всегда свой глас
вставлял в удобный час:

"Послушай же, Учитель наш,
о том, что я скажу.
Я за Тобой, что тень, хожу,
но Ты мне слово дашь,

Что вместе мы и в небесах,
где Царствие Твоё,
на трон воссядем мы вдвоём
в сияющих лучах?

Что одесную мне с Тобой
назначено сидеть,
и Богом в мир земной глядеть
назначено судьбой?.."

"Постой же, "Камень", не спеши, -
смеялся Иисус. -
Уж больно резво ты во вкус
вошёл... не согреши...

Без веры праведной и трон
лишь кочка для тебя". -
И, плащ руками теребя,
Петру вещал, что он

Предаст Его в тот скорбный час,
когда Его возьмут
и на Голгофу поведут.
И свет во взгляде гас...

И я смеялся над Петром.
И, пальцы сжав, в ответ
он отвечал мне: "Мой совет:
не всё писать пером

Позволено, "учёный друг"!
Ты - также не греши.
В бумаги это не пиши,
останешься без рук!.."

"Ну.ну!" - Петра увещевал
спокойно Иисус.
"Угрозы - лишнее.
Не трус
Иуда".
И сказал,

Как будто наказал Петру:
"Вся наша сила в том,
что мы словами ли, пером
развеем на ветру...

Идите к людям!
Верный путь
обрящет только тот,
кто веру с истиной сведёт.
Пусть дышит волно грудь

Апостола не по нужде,
не по указу, нет:
Апостол - это Божий свет,
доходчивый везде!

Я дал вам силу Божьих рук,
но не от плоти - Дух.
Лечите юношей, старух,
но знайте: сердца стук

Всего лишь только печь для дров.
Сумейте же разжечь
огонь духовности - и печь
наполнит верой кровь!"

И мы, напутствиям верны,
три года по стране
ходили, словно по стерне
бесплодной стороны...

18
И было так, что по весне
мы в Гефсиманский сад
под сень дерев, на звень цикад,
к вечерней тишине,

Усталые, гурьбой вошли...
И разожгли костёр,
и длани к нам Христос простёр:
"О, сыновья Земли!

Испить из чаши Мне даёт
Отец небесный Мой.
Из горькой чаши!
Путь земной
закончен -
и грядёт

Небесный, горний, долгий путь...
...Недолго до росы -
идут последние часы...
Так хочется вздохнуть

Но кончен путь...
Меня зовёт
Отец родной к Себе,
чтоб через муки на столбе
прошёл Я наперёд,

Грехи людские искупив,
и лишь затем -
воскрес.
Последний шаг остался...
Здесь,
пока ещё Я жив

В земном обличье, Я скажу
последние слова
о том, что истина права,
но я не ложь сужу -

Свои поступки и дела...
И вот вам Мой завет:
Неправды только в вере нет.
Везде она была,

Повсюду есть, всегда ей быть
до истинных времён,
когда под сень Моих знамён
придут народы жить...

Уже стемнело. Надо спать,
чтоб силу бренных тел
восстановить для вечных дел -
и в Новый Мир шагать..."

Глаза пылали у Петра.
И резво он вскочил,
и выкрикнул, как оличил:
"До самого утра

Под звёздами не стану спать,
чтоб верою служить,
и чтоб защитой верной быть
Тебе!
И подлый тать

Не сможет для Голгофы взять
Учителя от нас!".
"Довольно, Пётр!
Уж поздний час.
Идите с миром спать.

А ты, - с улыбкой Иисус
Петру проговорил, -
так ты до третьих петухов,
события кляня,

Не перестанешь называть
Меня совсем чужим..."
И Пётр - склонился перед Ним.
И стали угасать

В костре последние огни.
На бледное чело
ложилось лунное тепло...
"Спаси и сохрани

Сих неразумных чад Моих, -
с улыбкою сказал
и руку мне Мой Друг пожал, -
от помыслов иных...

И пусть всевидящий Отец
в них веру укрепит.
Смотри, как сладко Пётр спит...
Кто пастырь для овец?

Ужели - он?
Спаси, Господь,
его от тёмных чар,
и дай ему рассудок в дар
и Дух в немую плоть..."

Он Сам с Собою говорил.
И я не понимал
тогда, о чём, -
и лишь внимал,
как будто Он учил.

И было так:
Он молча встал,
и молча мне кивнул,
и молча в темноту шагнул,
и молча зашагал.

И мы в сторонку отошли.
"Присядь-ка на пенёк, -
и, сжав плечо, Он мне изрёк:
События свели

Деянья наших рук в клубок,
в единый узел так,
что не поможет и верстак
(Иосифа урок!)

Распутать узел, разрубить...
А люди ждут чудес!
Они привыкли:
там, где бес,
и мы должны ходить,

Чтоб гнать его, и жечь и сечь,
и сеять свет любви!
Единый случай назови,
где б наш духовный меч

Деяний дьявольских не сёк?
И не было, и нет.
Любви и веры чистый свет
не весь ещё истёк -

И мы должны и в этот раз
сей узел разрубить!
Нельзя Меня убить.
Казнить
нельзя священный глас..."

И Он мне пригоршню монет
велел отсыпать - и
последние слова Свои
сказал:
"Грядёт рассвет.

Ты поспеши.
Иди, узнай,
кто на страстной горе
из караульных в серебре
нуждается? -
ступай..."

Я ждал.
Он тихо говорил
и в небеса глядел,
как будто в них узреть хотел
размах шуршащих крыл.

"Ступай... Ступай! -
И подтолкнул
заботливо меня. -
"Узнай, захочет ли родня
твоя -
и Он кивнул -

Ночей на пару приютить
сошедшего с столба?" -
и Он отбросил прядь со лба. -
Он мог ещё шутить!

Я многого не понимал,
но верил в этот миг,
что всё, что можно взять из Книг,
Христос истолковал,

Продумал, и нашёл пути
для веры и добра.
И я уверен был:
пора
в последний путь идти.

19
...Его по улицам вели.
Весеннее тепло
от солнца ясного текло
и пряталось в пыли...

Ещё вчера весь этот путь
от палмовых ветвей
был свеж и в зелени, вольней
у всех дышала грудь.

Сегодня - солнце, но беда
смутила в душах Дух,
и у пригорка сник лопух,
завяла лебеда.

Его вели...
Его глаза
лучились, как всегда,
спокойно...
страха ни следа.
И не текла слеза

От сих событий роковых.
Безмолствовал народ. -
Кого там строй солдат ведёт? -
Разбойников живых.

С надеждой, верой Иисус
в толпе искал меня.
Вот я, поспешно семеня
(в душе нелёгкий груз),

Почти приблизился к Нему,
но был солдатом сбит.
Упал и встал.
Мой жалкий вид
понравился тому,

И он позволил подойти
и Друга приобнять,
поцеловать и прошептать:
"Всё сделано, Иди".

Улыбкой светлой Иисус
меня приободрил
и вновь - "Ступай!" - проговорил
дыханием из уст...

20
Венок терновый на челе.
И на Голгофу путь,
как жизни всей стезя и суть
по низменной земле.

И груз тяжёлого столба
Всесильного давил,
и град камней по телу бил.
Но мрачная толпа

Его не трогала... детей
глумливая гурьба
швыряла камни... кровь со лба
текла... но для людей

Он был разбойником...
Ступал
Он за убийцей вслед...
Апостолов и близко нет.
А ветерок трепал

Под солнцем ласковым власы
и нежно овевал
Его ланиты...
Я бежал
как быстрые часы,

Бежал и падал, и вставал,
и вновь за Ним бежал.
И лихорадкою дрожал,
и хриплым криком звал...

А на горе толпа зевак
процессию ждала.
Мария с Эсхою была,
и Магдалина...
Страх

Окутал женские сердца.
Никто не видел слёз.
Весна, а на душе -
мороз
в предчувствии конца...

Здесь рядом с ними - Иоанн.
Не скрыть дрожащих рук.
Петра наивернейший друг
сгибает хрупкий стан...

Большие гвозди мягко рвут
запястья и ступни.
"Распни Его,
распни, распни!" -
безумные ревут.

Мария охнула -
и стон
вершину огласил,
и свет от солнца погасил,
как свет свечи!..
А Он -

Как туча в небе, как гроза,
и стон -
далёкий гром...
Слова выталкивает ртом:
"Не плачь...
рыдать нельзя...

Отныне будет этот муж
как сыне для Тебя...
Бери его...
и, возлюбя,
спасёте много душ..."

И с тем Мессия замолчал.
Марию увели.
Закат огнём горел вдали,
а небо мрак венчал.

И с Магдалиной Иоанн
за Эсхой вслед ушли.
И на Голгофе не цвели
цветы, а рос бурьян

С тех приснопамятных времён.
А я стоял.
Смотрел,
как день весенний догорел,
расправой изумлён...

Темно.
Сменился караул.
Пришли друзья мои -
и вместе мы Его нашли
недвижным...
Мёртв? Уснул?

Начальник караула в бок
копьём кольнул Его:
"Он жив!
Он стонет!.. ничего...
Ещё не вышел срок..."

Первосвященник лютовал -
и старый караул
на место прежнее вернул!
Хитрец, подозревал:

Придут Учителя спасать
задолго до утра...
Суббота -
мёртвая пора,
но невозможно спать,

Когда Мессия на столбе,
када казнённый -
Царь.
И стража верная фонарь
огромный на себе

Несла в ночную темноту,
высвечивая мрак.
И копьями гремела так,
взирая в пустоту,

Что нам казалось:
на горе,
по крайней мере, полк!
Рассыпались! -
Солдат, что волк,
но жертва -
на заре

Была уже в надёжный дом
друзьями снесена.
Мила ночная тишина,
когда на сердце гром...

21
В ту ночь был бодрым и Пилат.
Болела голова,
и мысль, хотя и не нова,
ломала в сердце лад:

"К чему пророков убивать?
Безумная толпа
и без того всегда слепа,
её не запугать,

Но если есть ученики
у этого Христа..."
И прокуратора уста
шептали:
"Дураки..."

К утру к Пилату человек
пробился сквозь заслон
охраны верной;
видит он:
из-под опухших век

Блестит неравнодушный взгляд. -
"Ты кто, зачем пришёл?"
"Меня к тебе мой долг привёл:
преданья говорят,

Что надо бы похоронить
казнённого вчера..."
"Которого из них?
(Пора
уже и тон сменить -

Пекутся об Одном) -
Иди,
возьми, похорони...
(Наверно, кто-то из родни...) -
Постой же! -
Рассуди:

Нельзя каноны разрушать.
А Этот, Иисус,
народ учением в искус
пытался вовлекать.

А впрочем, ладно...
Уходи".
И человек ушёл.
Рассвет над городом расцвёл,
но сумрачно в груди...

Что?! -
Тела на Голгофе нет?!
Лишь камень под горой.
Под КАМНЕМ Он? -
В земле сырой?
Под камнем -
слабый свет,

И плащаница, вся в крови...
Руками развели:
Мол, даже тело не спасли
в заботливой любви...

Но где же Он? -
и разлилась
стремительная весть,
что чудеса на свете есть -
и кровь не пролилась!

Учитель Сей Воскрес!

22
А в день воскресный, чуть заря
дала тревожный свет,
и женщины явились...
"Нет!! -
Отцу благодаря,
Его под КАМНЕМ нет!

Спаси и сохрани Господь!
Крыла Его души
к Себе приветить поспеши,
но...
где земная плоть?.."

Рыдала Магдалина.
Мать,
не уронив слезы,
стояла долгие часы,
не смея глах поднять

К могущественным небесам. -
"Ты там,
Мой Сын,
Ты там?"
Сестра прижалась к камню:
"Там!"
И - холод по рукам

От камня в душу перетёк. -
"Нет,
не под КАМНЕМ Он...
От камня -
холод,
в сердце -
стон,
а голос - Имя рёк...

Ушли, несчастные...
Тогда
не ведали о том,
что на чужбине новый дом
им выстроит беда.

Апостол Пётр известит
о том, что Иисус
ЕМУ земной оставил груз -
Учение нести...

А было так.
На день седьмой,
едва на ноги став,
и всех Апостолов призвав,
сказал им:
"Отче Мой

Меня к Себе забрал.
Вот, Я -
и, вот же - нет Меня.
В сердцах своих Завет храня,
вы, дружная семья,

Дела продолжите Мои...
Идите же в народ!
И пусть вас Пётр поведёт
Стезёй Моей любви..."

И стало так.
Но у Петра
была своя семья:
забрав тетради, и меня
прогнали со двора.

А без Учителя я - кто? -
Предатель, вор, изгой.
Они пошли стезёй другой.
"Уселись на престол"

Лишь двое: близкий друг Петра,
любимец Иоанн,
и - сам.
И стали класть в карман
не горсти серебра,

А горы, - более Голгоф!
В Израиле - запрет
на них наложен был, но след
Апостольских шагов

Дошёл до Рима!
Обошёл
весь мир!
Но след - без нас.
Они несли Мессии глас,
но голос ложью цвёл...

Разрушен храм.
Разрушен дом.
Разрушена страна.
И вся заплакана стена -
и на душе -
погром.

Прости ли ложь сию Отец?
Едва ли.
Столько лет
в соборе КАМЕННОМ не свет,
но мрак и тлен.
Конец.